Из Сантьяго Ковадлоффа - 5

Sep 29, 2023 09:08


   Сантьяго Ковадлофф (14 декабря 1942) - аргентинский поэт, эссеист, философ.

В рубрике "Из Сантьяго Ковадлоффа"  публикуются мои переводы стихотворений Сантьяго Ковадлоффа.


Вдохновение

Обрываю, как листья, сухие слова.
Слова без тайн.
Немые слова.

Поэзия покинула мой дом.
Вот уже месяцы, как молю о её возвращении,
не признавая того, что и сам знаю:
она не войдёт - если вернётся -
через приоткрытую дверь,
она войдёт - если вернётся -
через запертое окно
или через потолок без щелей.
Или же ещё неожиданнее:
вдруг обнаружу её
в своей руке,
не ведая, откуда она взялась.

Оригинал:

Inspiración

Deshojo palabras secas.
Sin secretos.
Palabras mudas.

La poesía dejó mi casa.
Llevo meses implorando su regreso
sin admitir lo que sé:
no entrará, si lo hace,
por la puerta entreabierta;
lo hará, si vuelve,
por el techo sin grietas
o la ventana cerrada.
O más rotundamente todavía:
la encontraré de pronto
posada en mi mano,
sin saber cómo llegó hasta aquí.

литература, верлибр, Сантьяго Ковадлофф, стихи, переводы, Аргентина, из архива

Previous post Next post
Up