SERGEJ JESENIN

Jan 13, 2020 23:59





СЕРГЕЙ ЕСЕНИН -ЦАРЬ ГЕИ ЕСУС-ИЗ ДАНА ОЛЕНЕЙ

Концертъ Сергей Есенинѣ - 110 летъ-Sergej Yeseninov Koncert-110 let-کنسرت سرگی یسنین-110 سال

image Click to view


Кровь национального поэта Есенина в жертву нелюди

В Есенине живёт ДУХЪ настоящего Русского Волхва ( об этом говорила Ванга) и вполне возможно, что русские Волхвы действительно были и прямыми предками поэта

Тайна казни поэта Сергея Есенина



SERGEY YESENIN-GAIA ESUS SHOHI-DAN KIYIK

Милли шагыйрь Есенинның каны кешеләр корбанына

Есенинда чын рус Волхвының рухы яши ( бу хакта Ванга сөйләгән) һәм рус Волхвалары, чыннан да, шагыйрьнең ата-бабалары булгандыр, мөгаен.

Сергей Есенинның җәза сере

Кръвта на националния поет Есенин в жертва на нечовек

В Есенин живее ДУХЪ на истински руски Влъхва (за това говори Ванга) и е възможно, че руските влъхви наистина са били преки предци на поета

Мистерията на екзекуцията на поета Сергей Есенин



СЕ РЕБРЯННОЕ КОПЫТЦЕ П.П. Бажова-O'tish: saytda harakatlanish, qidiruv-Sýkora-Kopic, P.

СЕРГЕЙ ЕСЕНИН -ЦАРЬ ГЕИ ЕСУС-ИЗ ДАНА ОЛЕНЕЙ

SERGEJ JESENIN-CAR GAY ESUS-OD DANA JELENA

SERGEY YESENIN-GAIA ESUS SHOHI-DAN KIYIK

ВСЕ ТВАРИ ЧЕРНОКНИЖНЫЕ И ИХ ПОТОМКИ ДО 7 КОЛЕНА ПОНЕСУТЪ ЗАСЛУЖЕННУЮ КАРУ ЗА ЧЕРНОКНИЖНОЕ УБИВСТВО СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА ИБО ОКО ЗА ОКО ЗУБЪ ЗА ЗУБЪ

ВСИЧКИ ТВАРИ ЧЕРНОКНИЖНИ И ТЕХНИТЕ ПОТОМЦИ ДО 7 КОЛЯНО ЩЕ ПОНЕСАТ ЗАСЛУЖЕНОТО НАКАЗАНИЕ ЗА ЧЕРНОКНИЖНОТО УБИЙСТВО НА СЕРГЕЙ ЕСЕНИН ЗА ОКО ЗА ОКО ЗУБЪ ЗА ЗУБЪ

همه موجودات WARLOCKS و فرزندان خود را به 7 نسل را تحمل سزاوار مجازات برای WARLOCKS قتل سرگئی YESENIN برای یک چشم برای یک چشم و دندان در برابر دندان است

TOUTES LES CRÉATURES NOIRES ET LEURS DESCENDANTS JUSQU'À LA TRIBU 7 SUBIRONT UNE PUNITION BIEN MÉRITÉE POUR LE MEURTRE NOIR DE SERGEI YESENIN CAR ŒIL POUR ŒIL ZUB 'POUR ZUB'

VŠICHNI TVOROVÉ A JEJICH POTOMCI DO 7 KOLEN PONESOU ZASLOUŽENOU KARU ZA ČERNOKNĚŽNOU VRAŽDU SERGEJE JESENÍNA ZA OKO ZA OKO ZUB ZA ZUB

ALLE HEXENMEISTER UND IHRE NACHKOMMEN BIS ZUM 7. STAMM WERDEN DIE VERDIENTE STRAFE FÜR DIE HEXENMEISTER-TÖTUNG VON SERGEJ ESENIN FÜR DAS AUGE FÜR DAS AUGE ZUB FÜR ZUB TRAGEN

すべての生き物ウォーロックとその子孫第7世代は、目のための目のためのセルゲイYESENINのウォーロック殺人のための当然の罰を負う歯のための歯



SERGEJ JESENIN-CAR GAY ESUS-OD DANA JELENA

С.Есенин 1914г

Троицыно утро, утренний канон...

Троицыно утро, утренний канон,
В роще по березкам белый перезвон.
Тянется деревня с праздничного сна,
В благовесте ветра хмельная весна.
На резных окошках ленты и кусты.
Я пойду к обедне плакать на цветы.
Пойте в чаще, птахи, я вам подпою,
Похороним вместе молодость мою.
Троицыно утро, утренний канон.
В роще по березкам белый перезвон.

image Click to view



S. Esenin 1914

Trinity Morning, Morning Canon...

Trinity Morning, le Canon du matin,

Dans un bosquet de bouleaux, un carillon blanc.

Le village s'étend avec un rêve festif,

Dans l'Évangile du vent, le printemps houblonné.

Sur les fenêtres sculptées, des rubans et des buissons.

Je vais pleurer sur les fleurs.

Chantez plus souvent, oiseaux, je vous chanterai,

Enterrons ma jeunesse ensemble.

Trinity Morning, Morning Canon.

Dans un bosquet de bouleaux, un carillon blanc.



SERGEJ JESENIN-CAR GAY ESUS-OD DANA JELENA

Есенин с. 1914г

Троицын ӵукна ӵук канонзэ...

Троицын ӵукна ӵук канон,

Жингетэм тӧдьы кызьпу арамаын.

Уйвӧтын гурт праздник кыстӥськиз,

Тулыс тӧл хмельный благовест-ын.

Окошко куакъёс но лента вылэ вӧлскемын.

Мон сяська вылын бӧрдэ обедня доры мынэ.

Ӵемгес кырӟало, птаха, мон тонэ подпоить,

Ми пиналъёсын ӵош вато.

Троицын ӵукна ӵук канонзэ.

Жингетэм тӧдьы кызьпу арамаын

H. КАДЫШЕВА " ОТГОВОРИЛА GROVE KULDNE"

O'TISH: SAYTDA HARAKATLANISH, QIDIRUV"

N. KADYSHEVA " A DESCURAJAT DUMBRAVĂ DE AUR"

image Click to view



СЕРГЕЙ ЕСЕНИН ,  СТИХЪ написанЪ в 1924 году

Свет вечерний шафра нного Края,

Тихо розы бегут по полям.

Спой мне песню, моя дорогая,

Ту, которую пел Хаям.

Тихо розы бегут по полям.

Лунным светом Шираз осиянен,

Кружит звезд мотыльковый рой.

Мне не нравится, что персияне

Держат женщин и дев под чадрой.

Лунным светом Шираз осиянен.

Иль они от тепла застыли,

Закрывая телесную медь?

Или, чтобы их больше любили,

Не желают лицом загореть,

Закрывая телесную медь?

Дорогая, с чадрой не дружись,

Заучи эту заповедь вкратце,

Ведь и так коротка наша жизнь,

Мало счастьем дано любоваться.

Заучи эту заповедь вкратце.

Даже все некрасивое в роке

Осеняет своя благодать.

Потому и прекрасные щеки

Перед миром грешно закрывать,

Коль дала их природа-мать.

Тихо розы бегут по полям.

Сердцу снится страна другая.

Я спою тебе сам, дорогая,

То, что сроду не пел Хаям...

Тихо розы бегут по полям.



Вечный споминъ Душе С.Есенина

Rob žafrana večerne svetlobe,

Tiho vrtnice tečejo čez polja.

Zapoj mi pesem, draga moja.,

Tisto, ki jo je Hayam pel.

Tiho vrtnice tečejo čez polja.

Mesečina Shiraz oceanen,

Molj obkroža zvezde.

Ne maram Perzijcev.

Ženske in dekleta imajo pod tančico.

Shiraz je osvetljen z mesečino.

Ali pa so zmrznili zaradi vročine.,

Zapiranje telo baker?

Ali biti ljubljen.,

Nočejo se sončiti.,

Zapiranje telo baker?

Draga, ne bodi prijateljica s tančico.,

Na kratko se nauči te zapovedi.,

Navsezadnje je naše življenje tako kratko.,

Malo sreče se da občudovati.

Zapomni si to zapoved na kratko.

Celo vse grdo v kamnu.

Lastna milost zasenči.

Zato lepa lica.

Pred svetom je greh zapreti,

Kohl je dal materijo.

Tiho vrtnice tečejo čez polja.

Srce sanja o drugi državi.

Sam ti bom pel, draga.,

Kar Hayam ni nikoli pel...

Tiho vrtnice tečejo čez polja.

БӨЙӨК ВАСИЛИЙ КӨНӨ СВЯТИТЕЛЬ-КҮНҮ СВЯТИТЕЛЯ ВАСИЛИЯ УЛУУ



DAN SVETEGA BAZILIKA VELIKI

СЕРГЕЙ ЕСЕНИН , СТИХЪ написанЪ 1924-жылы

Шаман-Шет шаары-Ыраакы

Чыгыш федерация окру гуна кирет.,

Ырдагыла, тилибизди сактайлы.

Жашоомдо менин жашылдай,

Жан дүйнөмдү, Жарык кылдың сен баарынан.,

Хаайурлу угууга чакырган.

Ырдагыла, тилибизди сактайлы.

Лунным светом Шираз осиянен,

Жылдызчалар эмчеги.

Мен Персия деп жаккан жок

Кубаныч алдында аялдар менен аялдарды өткөрөт.

Лунным светом Шираз осиянен.

Иль алар жылуулукту катып жатат,

Дененин жез жабуу?

Же болбосо, алар абдан жакшы,

Өрттөгөнгө адам келбейт,

Дененин жез жабуу?

Урматтуу, кубаныч менен эмес, ,

Бейбит бул осуят,

Анткени, биздин жашообуз да кыска,

Аз Бакыт кайрылууга берилет.

Бейбит бул осуят болду.

Ал тургай, рок бардык жагымсыз

Мончок, Алмаз, таштар.

Анткени, кооз беттерде

Дүйнөнүн алдында күнөө жабуу,

Анткени алардын мүнөзүн берди-энеси.

Ырдагыла, тилибизди сактайлы.

Жүрөгүнө башка өлкөнүн түш.

Мен өзүм менен уктап, мен сени Урматтуу,

Гроду башаламандык тарткан эмес, эмне...

Ырдагыла, тилибизди сактайлы

Лунным светом Ши раз осиянен- ТО ЖЕ РА СИЯНИИ-V mesečini je osvetljen Shi raz-Лунным светом Ши жолу осиянен - ошол ЭЛЕ ТАМАК СИЯНИИ

Шира́з (перс. شیراز ) - город на юге Ирана, административный центр провинции Фарс, шестой по численности населенияПервое упоминание о городе было найдено в 1970 году на глиняных табличках, датируемых примерно 2000 годом до н. э.В этих табличках, написанных на эламском языке, Шираз упоминается под названием Тиразис[2]. С течением времени эламский «Тиразис» превратился в древнеперсидский «Шираджиш», а затем в современный Шираз. Интересно, что слово «Шираз» было также обнаружено в табличках, относящихся ко второму веку н. э. и обнаруженных в руинах сасанидских построек восточнее города. По утверждению некоторых местных исследователей, слово «Шираз» происходит от имени Тахмураса, известного по эпосу Фирдоуси «Шахнаме» как 3 царь Земли



ГЕРБЪ ШИРАЗА

Mosque Na sir al-Mu lk" Самая красивая мечеть Насир аль-Мульк, Шираз, Иран-مسجد سدیم سر الملک"

СВЕТО РУХИ-РА КЛИНИКАҺЫНДА

image Click to view


Старый Новый год, Дни Мелании и Василия: традиции праздников

Эски жаңы жыл, Мелания жана Василия күнү: майрамдар салттары

Старата Нова година, дните на Мелания и Василий: традициите на празниците



13 января - день памяти преподобной Меланьи (Меланки), то есть Святая Мелания - покровительница вечера

День святого Василия Великого

Нужно сказать, что Старый Новый год - это не простое веселье, а, согласно церковному календарю, день святой Мелании - покровительницы домашнего очага, беременных и рожениц. Вечер этого дня в народе называется Щедрым. Традиционно 13 января во время семейного ужина на стол подаются блюда, щедро приправленные жиром животного происхождения, и мясные яства - в знак окончания строгого поста и великой радости от рождения Сына Божьего, когда православные едят кутью с узваром, поют обрядовые песни и славят Богомладенца

14 января отмечается день святого Василия Великого. Наши предки считали, что Василий символизирует Солнце, а Меланка - Луну, а в ночь с 13-го на 14-е они сошлись и поженились. Еще жива традиция засевания - утром в первый день нового года по старому стилю мальчики ходят по домам соседей и знакомых, рассказывают обрядовые стихи, сеют в доме пшеницей или овсом, прогоняют, таким образом, старый год, провозглашают господином новый и желают семье достатка. В этот день святому Василию Великому молятся об успешном начале любого дела, хорошем хозяйстве и благополучии



Денят на Света Мелания

Свети Василий Велики

Трябва да се каже, че старата Нова година не е просто забавление, а според църковния календар денят на света Мелания - покровителка на дома, бременни жени и родилки. Вечерта на този ден в народа се нарича Щедър. Традиционно на 13 януари по време на семейна вечеря на масата се сервират ястия, щедро подправени с мазнина от животински произход, месни припаси - в знак на края на строг пост и голяма радост от раждането на Божия Син, когато православни ядат кутью с узваром, пеят обредни песни и възхваляват Богомладенца

На 14 януари се отбелязва Денят на Свети Василий Велики. Нашите предци вярвали, че Василий символизира Слънцето, а Меланка-Луната, а в нощта на 13-ти до 14-ти те се събраха и се ожениха. Все още е жива традицията засевания - сутринта в първия ден от новата година по стар стил момчетата ходят по домовете на съседи и познати, разказват обредни стихове, засети в дома на пшеница или овес, преследван по този начин на старата година, заявяват от господин нов и желаят



Изге Василий көне

Изге Василий көне

Шунысын да әйтергә кирәк, Иске Яңа ел - ул гади күңел ачу гына түгел, ә чиркәү календаре нигезендә, Изге Мелания Көне - йорт учагын саклаучы, йөкле һәм бала табучы хатын-кызлар. Бу көннең кичәсе халыкта юмарт дип атала. 13 гыйнварда гаилә кичке ашы вакытында табынга терлек мае белән сыйланган ризыклар, ит ризыклары бирелә-катгый пост тәмамлану һәм православие динендәгеләр кутья белән узвар ашаганда, йола җырларын җырлыйлар һәм Богомладенецларны данлыйлар.

14 гыйнварда Изге Василий көне билгеләп үтелә. Безнең ата-бабаларыбыз Василий Кояшны, ә Меланка - айны символлаштыра, ә 13тән 14енә каршы төндә алар өйләнешкән һәм өйләнешкән. Әле чәчү традициясе исән - Яңа елның беренче көнендә иртән малайлар күршеләр һәм танышлар йортына йөри, йола шигырьләре сөйли, йортта бодай яки солы чәчә, иске елны куалар, яңасын әфәнде дип игълан итәләр һәм телиләр



осударственный символ Киргизской Республики. Утверждён постановлением Жогорку Кенеша от 14 января 1994 года



ПРАПОРЪ КЫРГЫЗ СТАНЪ

Киргиз стан - ЦАРЬ ГИЗЫ ГЗЫ- СИРЕЧЬ НАШЕ РА УРА

Киргизстан - ЦАР на Гиза гза-сиреч нашето РА УРА

Киргиз эсеп - ПАДЫША ГИЗЫ ГЗЫ - СИРЕЧЬ БИЗДИН ЖУМУШЧУ УРА

Mirbek Atabekov Arpanyn Alatoosunan

image Click to view





ДанЪ Оленей



Сибирская корона в виде стилизованного изображения оленьих рогов - традиционный элемент национального орнамента народов ханты и манси, занимающихся оленеводством

Серге́й Семёнович Собя́нин (род. 21 июня 1958, с. Няксимволь, Берёзовский район, Ханты-Мансийский НОСогласно официальным данным, мать - казачка с Урала

Его прадед Александр Уланов родился в деревне Кичигино Челябинской области. Дед - Николай Уланов - участвовал в Русско-японской, Первой мировой и Гражданской войнах, стал полным кавалером Георгиевского креста[13][14], командовал взводом у Будённого. После войны вернулся в родную деревню. В середине 1930-х годов был раскулачен и отправлен в ссылку в Няксимволь[1].



Николай Иванович Уланов

Дед Собянина по отцовской линии - Фёдор Собянин - был старообрядцем и прожил более 100 лет

リュドミラZykinaはスカーフダウンオレンブルクを歌う-Lyudmila Zykina sing Orenburg, šal-Людмила Зыкина Оренбург мамык яулыгы җырлый



اورنبورگ پایین شال



DER URVATER DER GEMEINDE ORENBURG-STRĂ-STRĂ A FRĂȚIEI DIN ORENBURG-ОРЕНБУРГ ӨЛКӘСЕ ПРАПОРЪЕНЫ

Dalok Orenburg kozák kórus A. glinkin Kopeysk 1996-Оренбург казаклары хоры А. Глинкин Копейск 1996 ел-گروه کر اورنبورگ قزاقها از

image Click to view


image Click to view


КАЗАКЪЁСЛЭН ОРЕНБУРГСКИЙ-ORENBURGSKİY КАЗАКЪ-اورنبورگ قزاق

image Click to view


جعبه های فوتوپولتوپیس تروسکایا

image Click to view


Ljudska glasba Khantyja in Mansija-Ханты да манси калык семын-நாட்டுப்புற தாளத்துக்கு Khanty மற்றும் Mansi

image Click to view





встретить Вороний день Источник: https://hanty-mansiysk.info/afisha/category/prazdnik/v-hanty-mansijske-gotovatsa-vstretit-voronij-den



Флаг Республики Бурятия-پرچم جمهوری بوریاتیا

Мэдэгма Доржиева Басаганай дуун-مادر درژیوا پایین

image Click to view


ENSIGN WA MONGOLIA-DRAPELUL MONGOLIEI-کا جھنڈا منگولیا کے



ПРАПОРЪ МОНГОЛИИ

Г.Эрдэнэчимэг - Хонгор үр минь -G. Erdenechimeg - Hongor ur min

image Click to view



PRPOR جمہوریہ کے SOKHA-SOCHA CUMHURİYETİ-PRPOR POBLACHD SOKHA



Бэлэхтээ ОSТ "Айыы уола"-Balalta OST " Aiyyy uola"

image Click to view


ترانه قزاقها اورال-Das Lied der Ural-Kosaken-Урал казак йыры

image Click to view



Казак даирәһе 'О, шуға кис' урал казак йыры-კაზაკთა წრე "ოჰ, ეს არ არის საღამოს" სიმღერა ურალის კაზაკები-Cosacco cerchio 'Oh, non la sera' canzone dei cosacchi degli Urali

image Click to view







Уральские казаки (худ. Николай Самокиш)

Ура́льские каза́ки (ура́льцы) или Ура́льское каза́чье во́йско (до 1775 года и после 1917 года - Яи́цкое каза́чье во́йско) - часть сословия казаков в Российской империи. Размещаются на западе Уральской области (ныне северо-западные области Казахстана и юго-западная часть Оренбургской области), по среднему и нижнему течению реки Урал (до 1775 - Яик). Старшинство войска с 9 июля 1591 года, в этот месяц Яицкие казаки приняли участие в походе Царских войск против Шамхала Тарковского. Войсковой штаб - Уральск (до 1775 года назывался Яицкий городок). Религиозная принадлежность: большинство - православные христиане, но есть единоверцы, старообрядцы, мусульмане (до 8 %) и буддисты (ламаисты) (1,5 %). Войсковой праздник, войсковой круг 8 (21 по новому стилю) ноября, день св. Архангела Михаила



I cosacchi degli Urali (Urali) o l'esercito dei cosacchi degli Urali (fino all'anno 1775 e dopo l'anno 1917 - L'esercito dei cosacchi di Yaitsk) fanno parte della classe dei cosacchi nell'Impero russo. Si trovano nella regione occidentale degli Urali (ora le regioni nord-occidentali del Kazakistan e la parte sud-occidentale della regione di Orenburg), lungo il flusso medio e basso del fiume Ural (fino a 1775 - Yaik). L'anzianità delle truppe dal 9 luglio 1591, in questo mese i cosacchi di Yaitsky hanno preso parte alla campagna delle truppe reali contro Shamkhal Tarkovsky. Il quartier generale militare-Uralsk (fino all'anno 1775 si chiamava Yaitsky Town). Appartenenza religiosa: la maggior parte sono cristiani ortodossi, ma ci sono fedeli, vecchi credenti, musulmani (fino a 8%) e buddisti (lamaisti) (1,5 %). Festa militare, cerchio militare 8 (21 secondo il nuovo stile) novembre, giorno di San.Arcangelo Michele



Урал казактары (уралец)

Урал казактары (уралец) йәки Яйыҡ казак ғәскәрендә (һәм тиклем 1917 йылдан һуң, 1775 йылда - Яицкий казак ғәскәре) - рәсәй империяһының өлөшөнә казак ҡатламы. Урал өлкәнең көнбайышта урынлашҡан (хәҙерге төньяҡ-ҡаҙағстан өлкәһенең көнбайыш һәм көньяҡ-көнбайыш өлөшө, Ырымбур өлкәһе), урта һәм түбәнге ағымы буйынса йылға Яйыҡ (1775 йылға тиклем - Яйыҡ). 1591 йылдың 9 июлендә өҫтөнөрәк ғәскәре менән, Батша ғәскәрҙәренә ҡаршы походтарҙа ҡатнаша был ай Тарковский Шамхало казагы. Хәрби штаб - Уральск (1775 йылға тиклем яицкий ҡаласыҡ тип атала). Дин сығышында: күпселеге - православие христиандары, әммә дин, старообрядсы, мосолман (8 %) һәм буддистар (ламаистарҙың) (1,5 %). Байрам хәрби, ғәскәри даирәһе 8 (яңы стиль буйынса 21) ноябрь, изге Архангел Михаил көнө

САЛАВАТ ЮЛАЕВЪ- С*ЛАВА УРА ЁВЪ-С*ЛАВА ТО САМ УРАЁВЪ-БАШ КИРЫ- СИРЕЧБ ЕЗМЪ НАШЕ РА УРА Н УМЪ-SALAVAT YULAEV-S LAVA URA EV-S LAVA ON SAM URAEV-BAŠ KIRA-SIRECHB EZM NAŠ RA URA N UM-САЛАУАТ ЮЛАЕВ - МЕНӘН*УРАҒАН ЕВА ЛАВОК-МЕНӘН*ЛАВОК УЛ ҮҘЕ УРАЙ-КИРА БАШ - УРА БЕҘҘЕ РА Н У СИРЕЧБ ЕЗМ-SALAVAT YULAEV - S * ਲਵ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਈਵੀ-S * ਲਵ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ URAEV-ਬੈਸ਼ KIRA-SIRECHB EZM ਸਾਡੇ RA ਦਿੰਦਾ N UM



SZALAVAT YULAEV

Ilshat Ramazanov népdal Salavat Yulaev-Салауат Юлаев халыҡ йыры Ильшат Рамазанов-ایلشات رمضانوف

image Click to view





Z
Previous post Next post
Up