Самые короткие рассказы ...

Jan 21, 2013 12:00

Некоторым писателям удается в нескольких словах передать очень многое.


Read more... )

интересно

Leave a comment

redhill January 21 2013, 11:03:11 UTC
Рассказ Хемингуэя приведен в неправильном переводе, оттого не та интонация :-(
"Продаются детские ботиночки. Не ПРИГОДИЛИСЬ»"

Reply

iwizard January 21 2013, 11:31:58 UTC
never used - неиспользованные, трактовать можно по разному, но смысл не меняется.

Reply

gallika January 21 2013, 12:05:15 UTC
Не пригодились - ужасно, совсем другой смысл. А в одном из переводов говорилось "пинетки". И вот это было сильно.

Reply

iwizard January 21 2013, 12:09:55 UTC
пинетки - bootee

Reply

(The comment has been removed)

ext_1834997 May 22 2013, 00:35:15 UTC
"Не пригодиться" они могли тоже из-за того, что не подходят по размеру.
Главное же, что все поняли.

Reply

ynikitenko May 24 2013, 06:59:45 UTC
never worn.

Reply

m_lifshits January 24 2013, 07:18:19 UTC
Какая точная коррекция! От одного слова рассказ стал
понятным и трогательным.

Reply

vs_s November 25 2022, 20:28:25 UTC

Нет, не точная на мой взгляд, избыточная.

Reply

vs_s November 25 2022, 20:39:21 UTC

Не соглашусь. "Никогда не использовались" - это слегка скрытый подтекст и это известный
декларируемый Хемингуэем "принцип айсберга" - емкий текст должен
разворачиваться полным смыслом в сознании, постепенно как подводная часть угадывается в поведении и виде надводной. В этом смысл сокращения - в емкости и создании скрытого напряжения. А в "не пригодились" смысл тот же, но слишком буквально и прямо, а не нечаянный
подтекст допущенный автором объявления незаметно для себя. В этом случае (не использовались) текст содержит и дополнительную информацию - черты эмоций персонажа в растерянности и случайной проговорке и это живые черты и даже частично настроение некоего автоматизма бытовых хлопот вытесняющих первопричину о которой не хочется думать. Английское "никогда" тоже усиливает. И вот это именно в манере автора, во всяком случае он к такой технике стремился.

Reply


Leave a comment

Up