Пра любоффь

Oct 01, 2011 20:00

Прошлый месяц я провела в таком хитром месте, где культурный досуг ограничивался четырьмя шкафами любовных романов и несметным количеством телесериалов про любовь. Поскольку где-то половину срока я проболела, выбора просто не было - приходилось читать. Читается подобная литература со скоростью примерно одна книжка за три часа (покеты, само собой, быстрее), так что я теперь многое могу рассказать о данном сегменте книжного рынка. Сразу скажу: все оказалось не так ужасно, как мне помнилось по началу девяностых, но и не так радужно, как хотелось бы.




До сих пор мое знакомство с любовными романами ограничивалось десятком первых «Арлекинок», вышедших в России в 1992 (мне было 13 лет, все было ново, запретно, шокирующе, но даже тогда я не смогла прочитать больше, поняв, что отличаются эти книжонки друг от друга только мелкими деталями, типа имен героев), а также десятком книг, переведенных в голодные студенческие годы ради заработка.




Первое впечатление от четырех плотно-плотно в два ряда заставленных любовными романами шкафов: как же красиво у нас начали оформлять макулатуру. Особенно хороши книги в твердых обложках: приятные как на вид, так и на ощупь переплеты, качественная бумага, симпатичные иллюстрации. Поскольку имена авторов мне ни о чем не говорили (а уж названия произведений - тем более), чтиво выбиралось по принципу «полуголой парочки не видать - уже хорошо».




Для начала мне под руку подвернулись «сентиментально-философские романы» Юлии Меньшиковой. «Миленько так», - решила я. Книжечки производят приятное впечатление: узенькие странички с широкими полями, оформленными виньетками, чуть наивные иллюстрации, толстая (хоть и рыхловатая) бумага. Сразу же выяснилось, что объемом в 352 страницы обольщаться не стоило - если убрать завитушки-картинки-припуски, в сухом остатке получим страниц сто стандартного книжного текста, состоящего из крошечных зарисовок. Героиня - владелица рекламного агентства  «Радостная реклама» - рассказывает о своих взаимоотношениях с мужчиной-павлином, клюнувшим на цвет волос «Ослепительный блонд» и хитрое зеркальце со стразами, улучшающее любовный фэн-шуй.




По поводу сентиментальности повествования спорить не буду, но вот насчет философской составляющей издатели погорячились: журнал Космополитен просто трактат «О тщете всего сущего» на фоне этой серии. Такое впечатление, что читаешь книгу, составленную из надписей на вкладышах жевательной резинки Love is…




Как я позднее узнала, в интернет-откликах  сии творения сравнивают с прозой Франсуазы Саган и Анны Гавальда. Ну, с произведениями Гавальда не знакома, ничего сказать не могу, но вот с книгами Саган эта дребедень даже рядом не лежала. Сюжета нет, смысловых нестыковок - пруд пруди, описываемые реалии авторше явно не знакомы, иначе не ляпала бы ошибок в названиях улиц Парижа. Зато налицо претензии на лавры Карнеги для чайников.




Осилив сто страниц первой книги (Нежный бренд или Рождество в Париже), что равняется примерно 30 страницам нормального тома, пролистала еще пару произведений Меньшиковой, поняла, что ничего более интересного читателя не ждет, и заинтересовалась, кто ж издает такую прелесть. 15 минут гугления расставили все точки над и: ИД «Давид» специализируется на издании книг и открыток Юлии Меньшиковой, ранее данная организация была рекламным агентством «Рекламные решения», а учредителем в обеих конторах значилась Юлия Бородкина (в девичестве - Меньшикова).




«Пр-р-рэлэстно, пр-р-рэлэстно!» Сделать книги из рекламных буклетов фирмы - это красиво, Остап Бендер пожал бы дамочке руку. И ведь покупают, что характерно… Черт, почему мне не хватает наглости продавать рецепты самогонки из табурета? «Некоторые любят табуретовку»!

В следующий раз расскажу что-нибудь позитивное.

книжное, цитаты

Previous post Next post
Up