До сих пор я не читала произведений Мэри Стюарт, даже серию о Мерлине. Под катом мои впечатления о романе, спойлеров нет (вообще не буду касаться сюжета). А также подборочка обложек и иллюстраций.
Во-первых - это любовный роман, во-вторых - это пастиш. Или, наоборот, это, во-первых, пастиш, а во-вторых - любовный роман. Этими двумя обстоятельствами и определяются все недостатки данного произведения. От любовного романа унаследованы жуткий стиль повествования, при котором полноценные описания заменены длинными перечислениями через запятую разнообразных экзотических слов (бугенвиллия, рододендрон, лемонграсс и так далее), и полной предсказуемостью действий героев (сейчас он ее поцелует… ага… а сейчас они поссорятся… есть!). От пастиша - абсолютная вторичность и смешение жанров (в данном случае романтическая история щедро приправлена детективом, готикой и саспенсом).
Но, все же, это качественный любовный роман и качественный пастиш! Автор обошлась без пошлых штампов, вроде «затвердевших сосков» и «волос, цвета эбенового дерева», а аллюзии на книги Шарля Перро, сестер Бронте, Жорж Санд, Толкиена, Дюма, Агаты Кристи и прочих известных писателей порой вызывают добродушную улыбку, больно уж здорово вся эта разношерстная компания смешана в одном флаконе.
Конечно, к литературе такое попурри никакого отношения не имеет, но есть особый сорт книг (я их называю - жвачка для мозгов), просто незаменимый в определенных обстоятельствах, когда нужно чем-то заняться, чтобы не скучать, но при этом напрягать мозги нет сил или возможности: постельный режим при болезни, очередь в поликлинику или госконтору, длительная поездка на общественном транспорте. Так вот перед нами образец добротной жвачки, не без приятности читающийся и не требующий вдумчивого анализа - скользи себе глазами по строчкам. Во второй половине романа действия гораздо больше, нежели описаний, так что даже стиль выравнивается и перестает раздражать. Опять же, почитатели любовного романа получат колоссальное удовольствие. Так что читать можно, но в подходящей ситуации.