Продолжаю смотреть новый сезон. Пока что заметила два самых ярких отличия:
- Хаус ещё ни разу не поработал в клинике на приеме
- Ничего не слышно о волчанке.
Ну, конечно, аутоимунное заболевание, как версия диагноза, звучало пару раз, но вот именно любимого слова Кэмерон "волчанка" я и не слышала. Собственно потому, наверное, что милая блондинка больше не участвует в диф. диагнозе.
Зато уже вторую серию подряд в этом самом диф. диагнозе звучит таинственная аббревиатура СД. Причем это в русском переводе. По-английски это звучит как MS и ясности не добавляет. Я тут подумала, а не очередная ли это фишечка, на этот раз вместо волчанки?
Порывшись в мед. словарях нашла, что MS -
Multiple Sclerosis (Склероз Рассеянный), Склероз Диссеминированный (Disseminated Sclerosis) :
хроническая прогрессирующая болезнь нервной системы, по-видимому вирусной этиологии; характеризуется возникновением рассеянных очагов демиелинизации с образованием склеротических бляшек преимущественно в белом веществе головного и спинного мозга, интермиттирующим течением с симптоматикой, соответствующей локализации поражений, напр. с двигательными расстройствами, нарушениями функций тазовых органов, координации движений, зрения, психическими расстройствами.