"Доктор Живаго": Кремль, ЦРУ, МИ-6 - история публикации

Apr 13, 2014 18:32

Оригинал взят у philologist в ЦРУ рассекретило дело «Доктора Живаго»
Оригинал взят у sapronau в ЦРУ рассекретило дело «Доктора Живаго»

Чрезвычайно интересно: 14 июня 2014 года в издательстве Pantheon  выйдет книга "The Zhivago Affair: The Kremlin, the CIA, and the Battle Over a Forbidden Book" - "Дело Живаго: Кремль, ЦРУ и война вокруг запрещенной книги".



Это настоящая шпионская история, в которой все происходило и до сих пор происходит по законам жанра. Именно поэтому достоянием гласности она стала совсем недавно, после снятия грифа секретности с более чем 130 документов американской разведки.



Все началось в январе 1958 г, когда в штаб-квартиру ЦРУ из британской МИ-6 доставили секретную посылку с двумя роликами микропленки, на которой был запечатлен текст запрещенного в СССР романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго".

Англичане предложили растиражировать роман за пределами Советского Союза, и Вашингтону эта идея понравилась сразу и безоговорочно. В инструкции, разосланной по всем отделениям ЦРУ, говорилось: "Эта книга имеет огромную пропагандистскую ценность не только своим содержанием, побуждающим к работе мысли, но также обстоятельствами ее публикации. У нас есть возможность заставить советских граждан задуматься о том, что в их правительстве что-то не так, если прекрасное литературное произведение, созданное величайшим русским писателем, недоступно в их собственной стране на их родном языке".

Высочайшая значимость, которую ЦРУ придавало этой операции, подтверждается и тем, что она проводилась под личным наблюдением директора ЦРУ Аллена Даллеса. Более того, президент США Дуайт Эйзенхауэр и Совет национальной безопасности были не просто осведомлены об операции, но курировали ее, о чем говорит приписка на одном из документов: "Рука правительства Соединенных Штатов не должна быть видна ни в коем случае".

Известно, что Пастернак еще в 1956 году передал рукопись итальянцам и заключил контракт с издателем Джанджакомо Фельтринелли. Несмотря на давление КПСС и итальянских коммунистов, Фельтринелли все-таки издал роман, за что и был исключен из компартии (парадокс судьбы - через десять лет в Боливии он пытался освободить арестованного Че Гевару, но был схвачен именно цэрэушниками).



Итак, в 1958 Фельтринелли издает "Доктора Живаго", и в том же году в Брюсселе должна состояться всемирная выставка, в которой участвует СССР, и советский павильон будет одним из самых больших (наряду с американским). На выставке ожидается огромное количество посетителей, в том числе из Советского Союза - Бельгия выдала советским туристам 16 тысяч въездных виз.

ЦРУ пытается спешно напечатать книгу в Нью-Йорке, но что-то не заладилось, и тогда американцы обращаются к голландским коллегам. Нидерландская разведка дает добро, и вот в сентябре 1958 г. в Гааге, в обстановке строжайшей секретности печатается тираж "Доктора Живаго", на котором по требованию ЦРУ нет ни малейшего намека на причастность к нему разведки.

Тираж небольшой, всего тысяча экземпляров, 200 из которых ушли в Вашингтон, 200 - во Франкфурт, по 100 - в Берлин и Мюнхен, 25 достались Лондону, и 10 книг отправились в Париж. Наибольшая часть тиража осталась в Брюсселе - 365 экземпляров, которые и планировалось распространять на выставке.

Но как это сделать, не привлекая внимания? ЦРУ понимает, что раздавать книги прямо в американском павильоне не получится, и находит неожиданный выход - Ватикан.

Ватиканский павильон назывался Civitas Dei, Град Господень, и в нем русские эмигранты-католики основали небольшую библиотеку, спрятанную за кулисами часовни Молчания, где могли уединиться люди, испытывающие гонения за веру в своей стране.

Там-то, в Граде Господнем, и вкладывались в руки советских граждан книги Пастернака, изданные в ЦРУ. Скоро все выставочные урны оказались забиты голубыми обложками. Наши люди, прекрасно понимая, чем чревато знакомство с запрещенной литературой, просто отрывали переплеты, расчленяли книжку на части и рассовывали их по карманам.



ЦРУ было очень довольно. Наверх ушла докладная записка: "Данная фаза операции признается успешно завершенной". Новость достигла и самого Пастернака. В письме другу в Париж он спрашивает: "Правда, что "Доктор Живаго" появился в оригинале? Кажется, посетители выставки в Брюсселе его видели".

Но тут возмутились итальянцы: напечатанный в Гааге тираж был незаконным, так как голландцы, особо не заморачиваясь такой "мелочью" как соблюдение авторских прав, контракта с Фельтринелли не заключали, и издали книгу втихую. Тогда впервые поползли слухи о руке ЦРУ в этой операции, но доказательства обнародованы только сейчас.

Затем последовало вручение Пастернаку Нобелевской премии, травля в советской печати и, как следствие, скорая смерть. В СССР "Доктор Живаго" впервые был напечатан только в 1988 году.

Стихи Александра Галича на смерть поэта:

Памяти Б. Л. Пастернака
Разобрали венки на веники,
На полчасика погрустнели…
Как гордимся мы, современники,
Что он умер в своей постели!

И терзали Шопена лабухи,
И торжественно шло прощанье…
Он не мылил петли в Елабуге
И с ума не сходил в Сучане!

Даже киевские письмэ́нники
На поминки его поспели.
Как гордимся мы, современники,
Что он умер в своей постели!..

И не то что бы с чем-то за́ сорок -
Ровно семьдесят, возраст смертный.
И не просто какой-то пасынок -
Член Литфонда, усопший смертный!

Ах, осыпались лапы ёлочьи,
Отзвенели его метели…
До чего ж мы гордимся, сволочи,
Что он умер в своей постели!

«Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела…»

Нет, никакая не свеча -
Горела люстра!
Очки на морде палача
Сверкали шустро!

А зал зевал, а зал скучал -
Мели, Емеля!
Ведь не в тюрьму и не в Сучан,
Не к высшей мере!

И не к терновому венцу
Колесованьем,
А как поленом по лицу -
Голосованьем!

И кто-то, спьяну, вопрошал:
- За что? Кого там?
И кто-то жрал, и кто-то ржал
Над анекдотом…

Мы не забудем этот смех
И эту скуку!
Мы - поимённо! - вспомним всех,
Кто поднял руку!..

«Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку…»

Вот и смолкли клевета и споры,
Словно взят у вечности отгул…
А над гробом встали мародёры
И несут почётный ка-ра-ул!

спецслужбы, Борис Пастернак

Previous post Next post
Up