Leave a comment

Comments 18

n_khoroshkov March 13 2015, 16:03:19 UTC
Честно говоря, классный репортаж получился, сразу видно, где цивилизация, а где "вставание с колен"

Reply

kamienec March 13 2015, 16:58:36 UTC
этот "черкизон" как-то мало напоминает "цивилизацию" в моём представлении)

Reply

artemspec March 13 2015, 18:00:21 UTC
В Забайкальске главная достопримечательность была новый морг с не работающими холодильниками.... Ближайшая более менее цивилизация там в Чите... А первые хорошие дороги уже ближе к Иркутску...

Reply

n_khoroshkov March 13 2015, 18:06:36 UTC
может и так, по другую сторону - даже дорог практически нет.

Reply


dimfoto March 13 2015, 17:04:48 UTC
ну и дела!

Reply

artemspec March 16 2015, 06:00:55 UTC
вот так

Reply


fotomm March 14 2015, 10:43:07 UTC
музыка для видео прям в тему! отличный рассказ, особенно финал впечатляет по другую сторону границы

Reply

artemspec March 16 2015, 06:00:46 UTC
Как будет время свободное - выложу отчет про наши города - через границу от Маньчжурии... надо сказать контраст просто ошеломляющий, как холодный душ.

Reply


shuichkov March 16 2015, 06:12:03 UTC
>Называемые в народе "кэмелами"

не совсем так
на одного человека разрешается вывозить определенное количество килограмм.
так вот кэмелы - это люди, которые едут с коммерсантом за его счет, и возвращаются обратно без товара; а на свои положенные "килограммы" вывозят товар коммерсанта :)

Reply

artemspec March 16 2015, 06:15:11 UTC
спасибо за дополнение. Насколько я понимаю - 50 кг без пошлины и останое с пошлиной?

Reply

shuichkov March 16 2015, 06:17:31 UTC
честно говоря, не знаю. Давно не ездил )
Кэмелы ездят просто отдохнуть, поесть, в сауну сходить, на дискотеке позажигать.
А так же выкинуть одежду в которой приехали и одеться во все новое :)

Reply

artemspec March 16 2015, 06:18:12 UTC
а газели тогда чьи?

Reply


orinch March 20 2015, 04:46:39 UTC
Надписи в Маньчжурии дублируются не на уйгурском, а на монгольском. Это "старописьменный" монгольский язык. Письменность, действительно, имеет уйгурские корни, но это то самое письмо, которое ввел Чингисхан в самом начале 13 века, и именно для монгольского языка. Письменность активно использовалась всеми монгольскими народами, но в Монголии и Бурятии в 1930-40-х гг. была принудительно заменена сначала латиницей, а затем кириллицей. Во Внутренней Монголии, которая находилась вне советского/русского влияния, она сохранилась до сих пор.

Город Маньчжурия находится в Хулун-Буирском аймаке Автономного района Внутренняя Монголия КНР, коренное население которого - монголоязычные баргуты, родственные бурятам. Монгольское письмо в АРВМ имеет статус официального наряду с китайским иероглифическим, поэтому все надписи в общественных местах в обязательном порядке дублируются с его использованием.

Reply


Leave a comment

Up