Глава 16. Юридические бомжи и воображаемые работники

Jun 02, 2017 12:43

Опубликую небольшую главу из повести "Студент-таракан", пока еще не нарисована обложка к этой повести.

О чем повесть кратко написано вот здесь.

А ниже сама 16-я глава. Небольшой рассказ про методы ведения бизнеса по-русски. :)





Через три дня я проходил мимо невзрачного здания факультета, где училась Ольга, тщетно убеждая себя, что делаю это совершенно случайно. В это время у студентов-четверокурсников как раз заканчивались пары. Ольга, к огромному моему удивлению, узнала меня, обрадовалась встрече, и мы двинулись в направлении извечной цели всех студентов - станции метро. По дороге мы вели светскую беседу.

Ольга была не в самом лучшем расположении духа. Поговорив немного о том, что сегодня в качестве исключения решила сходить на пары, Ольга прямо и горько заявила:
- Я уволилась.
- Ты где-то работала? - спросил я.
- О да. В одной шарашкиной конторе. Мне надо чем-то платить за мои поездки в Китай, куда я срываюсь при любой возможности. Вот на майские праздники опять поеду. Хочешь со мной?
Разумеется, я согласился. Мне хотелось:
а) провести время с Ольгой, в которую я влюбился по уши;
б) понять, чем же так прекрасен Китай;
в) с пользой провести майские праздники;
г) побольше разузнать о даосских пилюлях бессмертия и собрать информацию, которая пригодилась бы мне в моих алхимических изысканиях.

Слушать восторги в адрес Китая мне не больно хотелось, и я перевёл стрелки на «шарашкину контору». Ольга рассказала мне примерно следующее (здесь я попытался резюмировать наш длинный диалог):

- Эту работу я не искала. Она нашла меня сама. Одна моя знакомая написала, что одной её знакомой… Как-то сложно выходит… В общем, одной тётушке нужна помощь в сочинении писем на китайском языке - для каких-то бизнес партнёров. «Помощь в сочинении писем» обернулась тем, что меня наняли на весьма подозрительную работу. Обещала новая работодательница мне следующее: «Ну, это легче лёгкого. Проще, чем носить боссу кофе. От вас ничего не требуется, только нажимать копировать-вставить, копировать-вставить. Вот и всё. Ссылки на наших партнёров я вам скину. Просто отправьте им одно и то же письмо! А потом снабжайте их информацией с сайта производителя.» Работать я должна была удалённо. Гарантировался достойный заработок. Я пошла домой, готовая приступить к выполнению обязанностей.

Но меня ждало разочарование. Во-первых, никаких партнёров у работодательницы не было! С её слов всё выглядело эпично и волшебно, но на самом деле картина оказалась довольно заурядной, даже комичной. Эта самая тётушка - я в ней разглядела, кстати, сильную и независимую женщину - якобы стоит во главе компании-агента и хочет продавать в Китай косметику российских фирм. Ей надавали ссылок на так называемых «потенциальных клиентов». Я обнаружила, что половина этих клиентов сбывает шины и оборудование для автомобилей и не имеет с косметикой ничего общего, вторая половина либо закрылась ещё во времена Великого потопа, либо не предоставляет контактов. Тогда работодательница позвонила мне и попросила: «Побудьте нашим менеджером по продажам. Найдите нам партнёра». Я аж дара речи лишилась от такой сомнительной чести. На продажи я не подписывалась. Это тебе не копировать-вставить! Я хотела было отказаться, но манила перспектива заработать.

Поиск бизнес-партнёров ни к чему не привёл. Со старого компьютера моего брата я с трудом выходила в Интернет. Работодательница посулила мне офис, но отметила, что «эта опция нам временно недоступна». Я сразу поняла, что её великолепная компания - всего лишь юридический бомж: ни местоположения, ни капитала.
Осознав, что мои поиски никак не могут увенчаться успехом, работодательница назначила мне встречу. Мы долго беседовали. Эта королева деловых кругов рекомендовала мне почитать книги по ведению бизнеса, искусству диалога с партнёрами и прочей ерунде. Ещё мне посоветовали подписаться на бизнес-паблики в соцсетях. Я, конечно, не стала этого делать. Не дурочка же я! Я с гораздо большим рвением учила китайские ругательства, чем постигала основы бизнеса. Но моя работодательница не угомонилась. «Нам непременно нужно продать хотя бы пробную партию товара! Непременно!» Она выработала «стратегию». Заставила меня писать несчастным китайцам с трёх электронных ящиков под разными именами. С одного: купите наш товар. С другого: продайте свой товар. С третьего: расскажите о китайском рынке. Так у юридического бомжа появилось целых два воображаемых работника. Один из них по настоянию работодательницы был мужчиной. «Китайцы отнесутся к менеджеру-мужчине с наибольшим уважением», - считала работодательница, особа, подкованная в гендерных вопросах. Сомневаюсь, однако (и сомнения мои более чем справедливы), что китайцы по нашим безумным русским именам понимают, какого мы пола. Моя бизнес-леди была явно слишком хорошего мнения об этих заморских торгашах.

На мои письма со второго почтового ящика («продайте свой товар») стали приходить ответы. Работодательница сказала: «Теперь впарьте им нашу косметику». Интересная у неё тактика, подумала я, и забавы ради предложила торгашам приобрести наши жалкие крема. Ответ был: каким товаром из нашего каталога вы заинтересовались? Разговор походил на попытки диалога двух слепоглухонемых, один из которых, напомню, вообще не существовал!

Потом у работодательницы объявился какой-то «потенциальный клиент» с Тайваня, который на самом деле хотел всучить нашему юридическому бомжу сырьё для косметики. Беседа с «потенциальным клиентом» тоже не отличалась внятностью. Я спросила у работодательницы, почему она не хочет купить сырьё. Та была предельно лаконична: «У нас нет средств». Ты будешь смеяться, но работодательница не знала названия фирмы «потенциального клиента». Да что уж там! Бизнес-леди было неизвестно, как зовут представителя этой загадочной фирмы. А затем вдруг выяснилось, что он спортивный тренер и в делах компании разбирается на поверхностном уровне, а нам следует связаться с его матушкой, владелицей, которая не зарегистрирована ни в одной соцсети. Я стала серьёзно подумывать об обучении искусству телепатии.

Завершилась эта эпопея тем, что мне заплатили лишь половину обещанных денег: мол, вы же работали всего полдня. Я хотела было возразить: тогда платите мне за троих. За меня и моих двух воображаемых подопечных. Но я побоялась, что дело дойдёт до рукоприкладства. В этом случае я бы легко победила работодательницу, которая не вышла ростом, и окончила бы дивный месяц апрель в СИЗО. Такая перспектива меня не прельщала. Я воздержалась от рукоприкладства и решила уволиться.

- Мудрое решение! - произнёс я, с удовольствием выслушав Ольгу. История о юридическом бомже до того понравилась мне, что я уделил ей целую главу, чтобы ненадолго отвлечь читателя от любви Козлова и Мельниковой. Но более отвлекаться нельзя. Забудем о могучей империи мелкого бизнеса. События нашей повести начинают принимать драматический оборот.

бизнес по-русски, проза, студент-таракан, Артафиндушка

Previous post Next post
Up