Тревелбук "Стамбул"

Jan 15, 2015 15:47

Добрый день!
Хочу показать вам свой последний артбук, сделанный полностью в дороге.
Путешествие на рождественские выходные вышло крайне спонтанным  и рисунки покажут только мимолетный впечатления)
Первый разворот, который я вам хочу показать, нарисован в нашей первой кальянной в Стамбуле.
Искали мы их  целенаправленно и были крайне удивлены, что их там очень мало, особенно в историческом центре. Тем не менее нам попался крайне дружелюбный сириец-кальянщик, который, как только увидел, что я рисую, начал проявлять бурный интерес. Сказал, что угостит меня кофе в очень красивой чашке, если я ее потом нарисую. Кофе я отработала)))
Вверху страницы надпись на арабском от сирийца, что-то вроде "Красивой художнице Валерии от ..." имени, к сожалению не помню). И конечно же есть набросок самой Айясофи (Софийский собор, ради которого мы и ехали в Стамбул), возле которой мы и курили кальян)






1. Дальше - по хронологическому порядку. Летели через Киев и полдня провели с друзьями-киевлянами.




2. По прилету поселились мы возле Галатской башни, и вид с нашей квартиры и персональной крыши был точь-в-точь такой же как с башни.
Вид был на Константинополь... на Босфор и Золотой рог, на Софийский собор и Сулемание. Каждый вечер, возвращаясь домой, мы пили чай с уже купленного на Гранд-базаре чайника, лопали сладости и наслаждались видом с крыши, укрывшись пледами.


3. Если присмотреться, то на карте видно, где мы побывали (оно заштриховано оранжевым). Почти в центре - это Галата, где мы жили. Через мост и Золотой рог, двигаясь вниз,  и располагается павший Константинополь. Там и Софийский собор, и султанский дворец и самая большая мечеть - Сулемание. Правее - Босфор, соединяющий Мраморное и Черное море. А еще правее азиатская часть Стамбула, в которой мы тоже побывали. Я впервые была в Азии)


4. Снизу развороты с входом в султанский дворец Топкапы, турецкими фанариками, и очередными кальянными.




5. В последнюю ночь мы вернулись в кальянную к курду. Он крайне просил что-то нарисовать чтобы повесить на стену. Я нарисовала его) (извиняюсь за качество фотографии)


6. Курды крайне радовались нашему присутсвию, и после того как мы поставили им Ляписа послушать (заодно и пол-улицы услышало), они станцевали нам народный курдский танец, в котором трогательно махали белыми платочками) Обмен культорой состоялся)


sketchbook, travel book

Previous post Next post
Up