夢番地

Apr 13, 2009 21:33

夢番地 - RADWIMPS

昨日に夢を託せば後悔で明日に夢を託せば希望で
でも今日の僕に夢を託して何になるの?だから
Kinou ni yume wo takuseba koukai de asu ni yume wo takuseba kibou de
Demo kyou no boku ni yume wo takushite nani ni naru no? dakara
    If I entrust a dream to yesterday, regret; if I entrust a dream to tomorrow, hope.
    I wonder what will happen if I entrust my dreams to the me of today?

うずくまって閉じこもって明日を待っていたんだよ
だけどなんで明日になってみれば今日がまた始まるの?
Uzukumatte tojikomotte asu wo matte itanda yo
Dakedo nande asu ni natte mireba kyou ga mata hajimaru no?
    I'm cowering, shutting myself away, and waiting for tomorrow.
    But why is today starting again when it should have turned into tomorrow?

「未来のために今がある」と言われても僕は信じないよ
だって「今」のこの僕が昨日の僕の未来
「現状に甘んずること勿れ」と言われても僕は笑えないよ
だって「今」のこの僕が誰かの夢見る未来
"Mirai no tame ni ima ga aru" to iwarete mo boku wa shinjinai yo
Datte "ima" no kono boku ga kinou no boku no mirai
"ima ni amanzuru koto nakare" to iwarete mo boku wa waraenai yo
Datte "ima" no kono boku ga dareka no yumemiru mirai
    "The present exists for the future," I said, but I don't believe it.
    Because the me of "now" is the future of the me of yesterday.
    "Don't just be content with the way things are," I said, but I can't smile.
    Because the me of "now" is the future somebody dreamed of.

叶えたい夢ばかり数えて叶えた夢は泣きながらきっとどこかへ...
Kanaetai yume bakari kazoete kanaeta yume wa nakinagara kitto dokoka e...
    I'm only counting the dreams I want to come true, even though the dreams that came true are crying.

「僕はきっと今いつかの夢の上に立っているんだね
僕はきっと今誰かの夢の上に立っている」
"Boku wa kitto ima itsuka no yume no ue ni tatte irunda ne
Boku wa kitto ima dareka no yume no ue ni tatte iru"
    "Now, I must be standing on top of a dream from some time.
    Now, I must be standing on someone's dream."

息を吸ってそして吐いてそれだけじゃ喜べなくなって
欲しくなってあれもこれもあの人のもだけど
僕にあって君になくて君にあって僕にないものがあるから
僕は君を君は僕を好きになれたんでしょう
Iki wo sutte soshite haite sore dake ja yorokobenaku natte
Hoshiku natte are mo kore mo ano hito no mo dakedo
Boku ni atte kimi ni nakute kimi ni atte boku ni nai mono ga aru kara
Boku wa kimi wo kimi wa boku wo suki ni naretandeshou
    Just bereathing in and out won't make me happy.
    I've started to want this and that and that person, but even so,
    There are times you see me, you're not you, I see you, I'm not me.
    We've fallen in love, haven't we? I with you and you with me.

叶えた夢の数を数えよう叶わない夢は誰かがきっとどこかで...
「僕がたっていることはきっと誰かの願ってる場所で
誰かがたっている場所がきっと僕の望む場所で」
誰かがきっと今僕にとっての夢を叶えてくれている
僕もきっと誰かにとっての夢の叶えている
Kanaeta yume no kazu wo kazoeyou kanawanai yume wa dareka ga kitto dokoka de...
"Boku ga tatte iru koko wa kitto dareka no negatteru basho de
Dareka ga tatte iru basho ga kitto boku no nozomu basho de"
Dareka ga kitto ima boku ni totte no yume wo kanaete kurete iru
Boku mo kitto dareka ni totte no yume wo kanaete iru
    Let's count the dreams that have come true. As for the dreams that haven't come true, someone, somewhere, must...
    "Here where I'm standing must be a place someone is wishing for.
    Someone must be standing in the place I hope for."
    Someone must be making my dreams come true.
    I must be making someone's dreams come true.

Let's party dance dance dance
Let's take our hands to hands to hands
Shut up and smile so you can see how beautiful life is
Forget about chance chance chance
What for? Enhance hance hance
You naked is really the best

僕はなんで立ち止まって明日を待っていたんだろう
明日はきっと明日をきっと迎えに行くよ
Boku wa nande tachidomatte asu wo matte itandarou
Asu wa kitto asu wo kitto mukae ni yuku yo
    Why did I stand up? Wasn't I waiting for tomorrow?
    Tomorrow should be-- I should be going to meet tomorrow.

「僕はきっと今いつかの夢の上に立っているんだね
僕はきっと今誰かの夢の上に立っている」
僕はもう数えきれぬほどの夢の叶えているんだね
ごめんねこれからはねずっとずっと一緒だから
 "Boku wa kitto ima itsuka no yume no ue ni tatte irunda ne  
Boku wa kitto ima dareka no yume no ue ni tatte iru"
Boku wa mou kazoe kirenu hodo no yume wo kanaete irunda ne
Gomen ne kore kara wa ne zutto zutto issho dakara
    "Now, I must be standing on top of a dream from some time.
    Now, I must be standing on someone's dream."
    I'm already making dreams that can't be let go come true.
    I'm sorry. From now on, we'll always, always be together.
credits lyrics @
memeshe  journal here

=============================

*bows* Sorry for the spamming and not giving you all any news m(;_;)m I was such a bad friend....College is really nearly don't spare me to write a proper journal *glance at my SPAM journal victim* and also I can't put the lyrics on lj-cut... Dx

Welll...mainly...my..college...ish...*BLARGH* -ded- ahahaha another 1 week to get the main idea ready with the theme....ganbareee~~

Well then, Arsen, Taking off~ ^o^/

P.S : if there's something important that I should know here please inform me :)

random, real life, rants

Previous post Next post
Up