- Мадам, объясните мне, пожалуйста, значение слова "feg".
Миссис Аллертон склонила голову, обдумывая ответ.
- Это шотландское слово. Оно обозначает состояние особенной, счастливой экзальтации, которое обычно наступает перед катастрофой. Понимаете, когда настолько хорошо, что это не может длиться. (с).
Агата Кристи
Есть пространства, где место становится временем, а время - сюжетом и судьбой.
Одно из таких мест для меня - Тулуза. История, люди, декорация... в тот момент дошли до такой искрящейся точки, которая приближала к абсолютному счастью и полной гармонии.
Это то, что нельзя одновременно ни повторить, ни забыть.
Двуликий мир, где трубадур воспевает Даму сердца так же страстно и благочестиво, как монах - Пречистую Деву.
Наверное, так вспоминают о последнем празднике перед уходом на войну.
Я всегда буду помнить набережную Гароны, и шкурки манго, брошенные в воду.
Звенящую тишину монастырского сада, который, превратившись в музей, не потерял атмосферы тайны.
Футболки с крестами, огромный багет "д'Артаньян", и рекон-магазин с миланками, шоссами, и брэ.
Настройку органов во всех церквях, куда бы мы не зашли. Звуки на грани небесной музыки и какофонии.
Миниатюрное метро: три вагончика без машиниста, больше напоминающее детский аттракцион.
Терпкий вкус - вина, и сладкий - раскрошенной, как облако, меренги.
Подозрительного мсье, пытавшегося всучить нам травку на набережной у общественного сортира. И весь нелепый диалог, когда он пытал хохочущих нас, что именно мы принимаем. После нашего ответа: "Мы пьем вино и любим Господа", его старания выяснить: что именно ТАК штырит нас - вино или Господь?
Небо и земля: весь спектр царского пурпура - от нежно-сиреневого, до густо-рыжего.
Ночь, когда можно лежать на теплых камнях мостовой и петь "Тампль", а местные жители вместо того, чтобы вызвать полицию, будут улыбаться вам с легким сожалением, что не могут подпеть незнакомому мотиву.
И запах горячей кирпичной пыли, аниса, и сандала.
... паутину улиц, которая в любом случае выведет к Пантеону.
... окситанский национализм, когда таблички с названием улиц и объявления стануий в метро дублируются: с французского на Ок!
... тот самый знаменитый красный кирпич, от которого, кажется, в воздухе алое марево.
... и чисто средневековое пристрастие к геральдике: на каждом углу, каждой вывеске, каждой футболке прохожего.
...первый "офис" перегринов в Сантьяго.
... могилу Фомы Аквината.
... и Агнца Божьего над ней.
... отражения витражей.
... и сами витражи, глядя на которые кажется, что ты уже не в этом мире.
... случайные сюжеты.
... головокружительные перспективы.
... и перевернутый мир, который, по уверениям Честертона, видел Франциск Ассизский.
... льва и агнца, кажется не счастливых своим соседством, но не ропщущих на судьбу :)
... и барельеф с братьями-апостолами, который мы упоенно воспроизводили)))
... и снова Гарону. И снова закат.
Три дня рая. Накануне слепого шага в пропасть.
Я не стал бы ничего менять.
PS. Благодорность автору фотографий
homo_liberus