Недавно в журнале
lilac2012 случилась
дискуссия по поводу выражения "ставить укол".
Пользуясь случаем, я задал уважаемому
botalex в
посте про грамотность
вопрос "как можно относиться к тому, что укол или капельницу ставят, а не делают? (...) В доступных энциклопедиях укол делают или производят"
Ответ процитирую:
Укол никогда не производят (мне такого слышать не приходилось ни разу). Укол либо ставят (так говорят врачи и медсестры), либо делают (говорят пациенты), либо вводят (в профессиональной литературе). Инъекцию обычно делают, хотя "постановка инъекции" (если о технике). Вакцину ставят (делать вакцину = изготовлять, создавать). Прививку делают (не слышал "поставить прививку"). Капельницу обычно ставят (там действительно бутыль с раствором буквально ставится на штатив), а вот трансфузии только делают. Такой уж у нас язык :). Опять же нормы меняются под влиянием профессионализмов и разговорного употребления, о чем и пост.