Apr 12, 2008 21:38
Один женатый этимолог уверял, что в русском языке много сходства и созвучий с итальянским. Например, итальянец называет жену свою mia cara, а я про свою говорю моя кара.
Вяземский П. А. Старая записная книжка // Полн. собр. соч. СПб, 1883. Т. VII, с. 492.
Цит. по сб. Русский литературный анекдот конца XVII - начала XIX века, М. 1990.
этимология
Leave a comment
Comments 33
Reply
Reply
Mother her - she is ill.
Ну откуда ж я знал, что она переводится ОКРУЖИ ЕЕ ЗАБОТОЙ - ОНА БОЛЕЕТ, а не МАТЬ ЕЕ - ОНА БОЛЬНАЯ!!! (((((((
Reply
Reply
Reply
А я думал, что я это сам придумал )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment