Бытие 23:4 Собственность для гроба

Jul 19, 2012 00:23


 3 Потом отошел Авраам от умершей своей, и стал говорить сынам Хетовым, и сказал:
4 Я у вас пришлец и странник; дайте мне в собственность место для гроба между вами, чтобы мне умершую мою схоронить от глаз моих.
5 Сыны Хета ответствовали Аврааму, и сказали ему:
6 Послушай нас, господин наш; ты князь Божий посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в своем погребальном месте, для погребения умершей твоей,
7 Авраам встал, и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;
8 И говорил им и сказал: если есть у вас на сердце позволить, чтобы я схоронил умершую мою от глаз моих; то послушайте меня, исходатайствуйте мне у Ефрона, сына Цахарова,
9 Чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для погребения.
10 Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хетовых, всех входящих во врата города его, и сказал:
11 Нет, господин мой, послушай меня, я дарю тебе поле, и пещеру, которая на нем, дарю тебе, пред очами сынов народа моего дарю тебе ее, похорони умершую твою.
12 Авраам поклонился пред народом земли той,
13 И говорил Ефрону вслух народа земли той, и сказал: сделай милость, послушай меня, я дам тебе за поле серебро; ты возьми у меня, тогда я похороню там умершую мою.(Быт.23:3-14)
19 После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамрия, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской.
20 Так досталось Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для гроба.
(Быт.23:19,20)

Вопросы:

1. Почему Авраам настаивал на покупку земли, и почему хетты уклонялись от продажи, предлагая разные варианты?

2. Чем отличалась собственность для гроба от других видов собственности, которые, вероятно существовали, иначе вряд ли было выделено то, что Авраам приобрел землю именно в "собственность для гроба"? И почему это важно?

Вот что написано по этому поводу у Лопухина:

читать далее

"Александр Павлович Лопухин 
Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов
Бытие

Глава 23
Покупка пещеры Махпела, места погребения Сарры
4. я у вас пришлец и поселенец; дайте мне в собственность место для гроба между вами, чтобы мне умершую мою схоронить от глаз моих

"я у вас пришелец и поселенец..." Авраам, которому неоднократно сам Бог давал обетования обладать всей Палестиной, смиренно называет себя пришельцем и поселенцем в чужой земле. Он верит, что обетования Божия со временем исполнятся, и не выражает никакого нетерпения по поводу медлительности их исполнения. Поистине трогательное сочетание сильной веры с глубоким смирением.

"дайте мне в собственность место для гроба между вами..." "Приобретение места для погребения в Палестине было действием, важным в жизни патриархов, потому что оно осязательно напоминало в будущем народу израильскому, что Палестина есть земля обетования, что там дарован Всевышним удел Своему народу. Вот почему и Иаков (49:29) и Иосиф (50:25) завещал нести туда, в землю благословения, свои тела. (Властов)"

7. Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым; 8. и говорил им (Авраам) и сказал: если вы согласны, чтобы я похоронил умершую мою, то послушайте меня, попросите за меня Ефрона, сына Цохарова, 9. чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для погребения

"пещеру Махпелу..." Славянский текст, по-видимому, дает перевод еврейского собственного имени, говоря: "и да даст ми пещеру сугубу (Махпела), яко есть его". Дорожа местом погребения, как неотъемлемой собственностью, Авраам не соглашается принимать его, как дар, но желает приобрести за деньги, т.е. более верным и прочным путем, после чего право владения Авраама становится для всех ясным и неоспоримым.

Источник

В другом, уже современном источнике нахожу следующее:

читать далее
  Так, рабы могли жениться на свободных женщинах, и это не понижало социальный статус последних. Женщины оставались свободными- за исключением двух случаев: «Если надсмотрщик или пастух убежит со свободной женщиной и не даст за нее брачного выкупа, то она должна стать рабыней на третий год». Непонятно, правда, почему две эти профессии - надсмотрщика и пастуха - считаются такими унизительными для человека, что низводят его спутницу жизни до рабского состояния.

Там же указано где записан закон данный хеттов: 
К сожалению, нам неизвестен полный свод хеттских законов - такой, как «Законы Хаммурапи» или «Кодекс Юстиниана». Мы лишь располагаем двумя таблицами, содержащими по сто законов каждая, и знаем немного о том, как применялись эти законы.
... хеттские законы в том виде, в каком мы их знаем, менее всего похожи на строгую систему. Они носят казуальный характер и не охватывают всех сторон общественной жизни. Вторая таблица вообще производит впечатление беспорядочной выписки каких-то установлений, и ее содержание лишено всякой логики. Вряд ли это законодательство писал юрист.

Источник Либрусек

И далее из переводов табличек Хеттских законов:
§ 46. Если кто-нибудь имеет в селении в качестве дара поля,
обложенные повинностью, [и] если поля все были даны ему, [то] он должен нести службу. Если ему поля были даны [лишь] частично, то он не должен нести службу; [ее] должны выполнять [люди] из дома его отца. Если от поля владельца дара часть ему отрежет сообщество земледельцев, несущих воинскую повинность, или [если] жители селения дадут [ему] поля, [то] он должен нести службу.
Позднейший вариант § 46 (начало почти тождественно первоначальному варианту); последние строки имеют следующий вид: Если поле владельца дара пропадает, или жители селения дают ему поле, то он должен нести службу.
§ 47. А. Если кто-нибудь имеет поля как дар царя, [то] он не должен нести службу. Царь возьмет со стола хлеб и даст ему.
Б. Если кто-нибудь купит все поля ремесленника, [то] он должен нести службу. Если он купит [только] большую часть полей, [то] он не должен нести службу. Если [ему] от поля сообщество земледельцев, несущих воинскую повинность, часть отрежет, или жители селения [ему] дают [их], [то] он должен нести службу.
Позднейший вариант § 47. А. Если кто-нибудь имеет поле как дар царя, [то] он должен нести службу. Если же царь освободит его, [то] он не должен нести службу.
Б. Если кто-нибудь купит все поле ремесленника и владелец поля погибнет, то он должен нести службу, которую ему назначит царь. Но если владелец поля жив и если дом [семья] владельца поля продолжается либо в этой стране, либо в другой стране, [то] он не должен нести службу.- (А). Если кто-нибудь имеет поле как дар царя, [то] он должен нести службу, связанную с владением этим полем. Если его освободят по приказу дворца, [то] он не должен нести службу. (Б). Если кто-нибудь купит все поле ремесленника, [то] царя [они] спросят, и он [купивший поле] должен нести службу, которую царь определит. Если он прикупает у кого-либо поля [кроме тех, которые куплены раньше], [то] [за них] он не должен нести службу. Если поля пустуют, и если жители селения дают их ему, [то] он должен нести службу.

Источник

Из законов о собственности на землю становится понятно упорство Авраама, когда он не соглашался принять в дар землю для того, чтобы похоронить жену свою и настойчивое повторение "Собственность для гроба". И хетты в Бытие23 после того, как рассмотришь их законы, не кажутся такими уж добрыми и хорошими, а скорее лукавыми и коварными людьми. Зная, что Авраам, получив поле в дар, будет должен нести службу, они настойчиво уговаривают Авраама принять дар, называя его при этом могущественным и великим. Если учесть, что пастухи овец были презираемы среди хеттов, что частично подтверждают хеттские законы, их восхваления в адрес Авраама вряд ли могут считаться искренними. 

Библия

Previous post Next post
Up