Французский - моя школьная любовь: где-то в сердце, когда мир был прекрасен, звучавшая музыка, ах, как же давно это было, а после лишь краткие погружения, так и не позвавшие, несколько неудачных попыток заучить набор фраз и звуков. В памяти же оставались школа, первые два года изучения, потрясающая учительница Аринушкина Марина Александровна, рассказы про Францию, отгадывание кроссвордов, грешник Курочка, несуществующая подружка Эжени... Мне и хотелось пойти на прогулку, и было страшно, потому как много-много лет упущено в познании того, что мне нравится, и так стыдно из-за этого.
Народу собралось очень много) Прохожие на всем маршруте от Маяковской до Пушкинской останавливались, вслушивались, светлели лицом и улыбались. И невозможно было не улыбаться, потому что французский так красив! На Патриарших странные мрачные личности с бутылкой пива в руке бродили около нас и тоже слушали, слушали. Праздником стало для меня то, что я все понимаю! Ну, хорошо, не все, но половину! Это было невероятно! Мы говорили о Москве, архитектуре и «Мастере и Маргарите». Отвечали на вопросы и много смеялись. Придумали определение стилю «lujkovienne». Мы заглянули в будущее на концерт, театральное представление и фотопленэры. Именно так замирают мгновения и длятся, длятся вечно, будто прекрасный и удивительный сон)
Ближе к концу прогулки я снова переключилась на фотографирование, особенно актуальное в сумерках без штатива. Впервые попробовала снимать на ISO 1600 с соответствующим качеством, конечно. Вообще, подумалось, что фотоаппарат - самая необходимая вещь на необитаемом острове.
А еще, несколько лет назад я работала на улице Красина, поэтому места, по которым мы гуляли, полны маленьких воспоминаний.
Для меня это была вторая прогулка из цикла «Москва многоязыкая», и вот, что я для себя поняла: очень, крайне интересно проживать вечер в городе через общение на ином языке, это невероятно вдохновляет, ломает стереотипы и перекраивает вселенную. И тут возникает оговорка, все это происходило потому, что я понимала французский и, хоть немного созвучный русскому, польский. Но было ли бы мне столь же интересно, если бы говорили, например, по-немецки? Я бы не поняла ни слова, да, звучание немецкой речи настроило бы на определенный лад, но целостность восприятия нарушилась. Я бы компенсировала это фотографированием, наслаждалась прогулкой в приятном обществе, открывая новое и уже давно известное заново, и все это превысило бы неудобства непонимания. Но очень интересно мнение других, оказавшихся в сходной ситуации/задумавшихся над подобным вопросом. Хотя какая, в сущности, разница, если всё было так замечательно)
«Пекин», Садовое, вечный поток машин
Когда-то за большими окнами тут стояли старинные куклы, а в глубине была студия: микрофон, гитары... Теперь BORK
На натянутых меж колонн веревочках сушится белье, «МЫ», поднимаются ли жильцы на крышу помечтать?
Поворот к Ермолаевскому переулку
Лифт времени
Выставка некрореализма продлится до 30.10., но там страшно
Все великолепие «Патриарха» не поместилось
Почему-то сами Патриаршие увиделись неуютными
Манекен или человек: живая картина в оконном проеме
Снизу невозможно фотографировать дома
Я все заглядывала в окна этого ресторанчика, а потом открылась дверь
Местные красные фонари
Шахматный пол за стеклянными дверями
В темноте стена, увитая плющом
Антон фотографирует шедевр: отражение лестницы в зеркальном окне (если это фото перевести в ч/б, то пойдет снег)
Фонарь не к месту, всегда яркие и безмолвные витрины
Окно кафе, потому что в углу поросёнок
Внутренний дворик за решеткой на цепи
Дом Сытина
Пробки
Не бросаем слов на ветер
В эту библиотеку я бы пошла именно ночью
fin