Вообще, полезно идти вслед за теорией оппозиций: слушать разные варианты английского и ловить различия, тогда они более выпуклыми станут. Но для начала нужно про артикуляцию звуков почитать чего-нибудь.
Да нет, ты просто не до конца понимаешь, как надо.
А вообще, конкретно от русского акцента избавляться при разговоре на английском объективно сложно: стандарт английского произношения предполагает постоянное напряжение органов речи, стандарт русского - нет. Соответственно при разговоре приходится постоянно тужиться, в связи с чем возникает вопрос - а так ли это нужно?
Ну, то есть, если ты не шпион, то что с того, если по твоей речи понятно, что ты неместный, если ты при этом грамотно и понятно говоришь?
Русский акцент - расслабленные органы речи, артикуляция t и d. Просто иностранцы не знают, что это русский, хи хи хи, они русский себе как-то по-другому представляют (и мы даже знаем, благодаря какой продукции голливуда).
Гласные тоже, русскоязычные часто не могут хорошо справиться с членораздельной артикуляцией [ə ʌ a æ ɛ e] (я тоже не ахти, например, но в английском это не шибко критично).
Так и делали. Описания может были и детские, но вполне внятные и четкие. Спецшкола же. Просто тогда еще была проблема - большой дефицит оригинального аудиоматериала и девайсов для прослушивания. На начально этапе изучения (обучения мозга) большую роль играет получение большого количества образцовых сигналов. Переучиваться потом значительно сложнее...
Слушать, как говорят, пытаться говорить так же.
У австралийцев жуткий акцент, кстати.
Вообще, полезно идти вслед за теорией оппозиций: слушать разные варианты английского и ловить различия, тогда они более выпуклыми станут. Но для начала нужно про артикуляцию звуков почитать чего-нибудь.
Reply
Reply
А вообще, конкретно от русского акцента избавляться при разговоре на английском объективно сложно: стандарт английского произношения предполагает постоянное напряжение органов речи, стандарт русского - нет. Соответственно при разговоре приходится постоянно тужиться, в связи с чем возникает вопрос - а так ли это нужно?
Ну, то есть, если ты не шпион, то что с того, если по твоей речи понятно, что ты неместный, если ты при этом грамотно и понятно говоришь?
Reply
Я еще раз повторюсь, это вопрос того, что хочется достичь высшего мастерства, если есть такой потенциал. Надо найти пути. С японским тоже.
Reply
Reply
Reply
Английские t и d вместо русские т и д нам еще в 3-4 классе вмолотили в голову.
Reply
Reply
Reply
Reply
Нужно внятное, взрослое описание артикуляции - подъём челюсти, положения и «поза» языка, гортани.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment