Ни тоски, ни жалости. Только любовь.

Aug 24, 2011 14:41

Если вы совершили ошибку, никогда не оправдывайтесь. Никогда не защийтесь. Самое большее, вежливо извиниться, но никогда не говорите, что вы сожалете. Особенно, не ищите оправданий. В особенности если хотите работать в Японии. Японцев это БЕСИТ ( Read more... )

Культура, Работа, Япония, 卍解, Банзай, Скажи мату — нет!, Банкай, Кинул пацана — по ебалу на!, "who are you to fucking lecture me?!!", Этикет, "Вот Япония — прямо дичь какая-то!", Скажи нет наркотикам, Блять нахуй

Leave a comment

rafail August 24 2011, 05:46:22 UTC
А зачем извиняться тогда? Послал императора на хуй и ебошишь дальше

Reply

arky_titan August 24 2011, 05:51:37 UTC
Правила приличия. Ты должен показать, что уважаешь тех, кому твоя ошибка причинила беспокойства.

Reply

tamerlan August 24 2011, 07:59:12 UTC
Я бы рискнул предположить, что извинения это не столько дань уважения, сколько демонстрация того, что ты осознаешь факт ошибки.

Reply

Извинялки kongo_ru November 7 2011, 10:57:46 UTC
Выеби секретаршу босса и все будет заябись !

Reply

Re: Извинялки arky_titan November 7 2011, 11:06:32 UTC
спасибо не надо

Reply

arky_titan August 24 2011, 05:52:41 UTC
В английском разница примерно такая, как между I'm sorry и I apologize.

Reply

rafail August 24 2011, 05:57:25 UTC
В английском разницы между сорри и аполоджайз вообще нету, кроме того что первое обычно говорится, а второе пишется

Reply

трудности перевода, в японском больше тонов для всяких arky_titan August 24 2011, 05:59:06 UTC
Если говоришь с японцем, особенно по делу, I'm sorry стоит использовать очень осторожно. Особенно если за ним следуют оправдания, даже в скрытой форме.

Reply

finor August 24 2011, 05:53:20 UTC
:D

Reply


Leave a comment

Up