酒
音訳: さけ
Произношение: сакэ
Перевод: сакэ, японское рисовое вино
Иероглиф используется для обозначения как собственно сакэ, так и спиртного в целом. В сочетаниях (он-чтение) читается как しゅ (СЮ).
Интересно разобрать иероглиф по частям. Слева у него стоят три капельки. Это обозначает воду и используется в большом числе иероглифов, обозначающих жидкости. Самостоятельно иероглиф "вода" я уже разбирал, он записывается так:
水, но в составе иероглифа для такой закорюки слишком мало места, поэтому ее трансформируют в три капельки.
Справа стоит иероглиф запад 西 (ниси) , перечеркнутый единичкой 一 (ити). Так что спиртное, это западная вода с единичкой.
На самом деле есть отдельный иероглиф 酉 (тори), обозначающий знак зодиака курицу или петуха. Читается так же, как другой иероглиф обозначающий птицу 鳥.
Так что спиртное это либо вода с запада, либо мокрая курица. Кому как нравится :)