В полцены!

Mar 18, 2010 11:40

Сегодня я разберу надпись, очень полезную для экономного виживания в Японии. Такие красно-желтые наклейки наклеивают а на скоропортящиеся продукты (мясо, рыбу, суси/сасими, молочные продукты и подобные) в супермаркетах, по мере приближения времени реализации товара или закрытия магазина. Начинается обычно с 10-20% и заканчивается половиной цены. ( Read more... )

Япония, Иероглиф в день, Японский язык, Быт, Банкай

Leave a comment

fboxsan March 18 2010, 04:02:04 UTC
Век живи - век учись. Был уверен (без всяких на то оснований), что наклейка на первой фотографии означает что-то вроде "две штуки за одну цену" :) Спасибо за ликбез - через две недели опять в ваши края, пригодится.

Reply

arky_titan March 18 2010, 04:11:04 UTC
Гы-гы. Ну тут действительно нетривиально догадаться, что в японском есть слово, обозначающее 10%, так что символ % при написании не нужен, да еще и один разряд пропадает ;)

Только если внимательно смотреть на кассе за показаниями - обычно сначала на дисплее появляется основная цена, а потом сбоку размер скидки. Или придирчиво вчитываться в чек, что опять же без знания иероглифов весьма проблематично.

Reply

fboxsan March 18 2010, 05:21:31 UTC
Да уж... Я только раз заподозрил что что-то не так, когда взял "две штуки", но заплатил подозрительно много ))

Reply

arky_titan March 18 2010, 05:47:31 UTC
Это конечно фантастический вариант, но могло оказаться, что и одна упаковка по цене двух ;)

Reply

fboxsan March 18 2010, 07:26:27 UTC
Ага, маркетинг - штука сложная... :)

Reply


Leave a comment

Up