Пара слов про экспертизу в деле Пуссей

Jun 25, 2012 21:09

Марк Фейгин опубликовал интересный документ. Не хочу анализировать каждую фразу, приведу только один фрагмент.

Из заключения экспертов по делу Pussy Riot:

«Срань, срань, срань Господня». … многократное повторение этой строки существенно усиливает её негативное воздействие … и полностью исключает какую бы то ни было политическую подоплеку…"

По мнению экспертов политической подоплеки нет! Убедительно?.

"Фактическое словосочетание «срань Господня» обладает «богохульным», «кощунственным» смыслом, имея объектом посягательства православных верующих, их права."

Из Википедии.

срань гос-по́д-ня

устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве междометия.
Значение

вульг. выражает сильное переживание, потрясение чем-либо ◆ Срань господня! Он что, мать его, копыта отбросил? Покойник он или как?

фра-зе·о-ло-ги́зм
Значение

лингв. устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание естественного языка, выполняющее функцию отдельной лексемы и имеющее самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений входящих в него слов ◆ Такими замечательными «чудаками» являются переводчики, не знающие фразеологизмов того языка, с которого они переводят. К. И. Чуковский, «Высокое искусство», 1968 г.

О переводах американских фильмов с употреблением фразы «Срань господня» есть интервью с признанным мастером переводов Леонидом Володарским. Цитата в викисловаре взята из известного фильма К.Тарантино середины 90-х.

А это из Стивена Кинга. Ловец снов

- Ну что тебе? Мы собираемся доигрывать партию или нет?!

- Естественно, но.., как по-твоему, Генри и Пит доберутся?

- Откуда, черт возьми, мне знать?

- У тебя никакого.., предчувствия? Может, видение...

- Я не вижу ничего, кроме твоей физиономии.

Бив вздохнул:

- Но все же, думаешь, с ними все нормально?

- Думаю, все. - Джоунси украдкой глянул сначала на часы - половина

двенадцатого, - а затем на закрытую дверь, за которой прятался Маккарти.

Посреди комнаты, в потоках восходящего воздуха, медленно поворачивался и

колыхался Ловец снов. - Сам видишь, какой снег. Они вот-вот появятся. Ну же,

давай играть.

- Давай. Восемь.

- Пятнадцать за два.

- Твою мать! - Бивер сунул в рот зубочистку. - Двадцать пять.

- Тридцать.

- Дальше.

- Один за два.

- Срань господня! - невесело хмыкнул Бивер, поняв, что дела его плохи.

- Ты только что в зад мне эти проклятые колышки не втыкаешь каждый раз,

когда сдаешь.

- Почему же? И когда сдаешь ты, картина та же самая. Нечего болтать,

играй.

- Девять.

- Шестнадцать.

- И одна за последнюю карту, - объявил Бив с таким видом, словно

одержал моральную победу. Он встал. - Выйду на крыльцо, отолью.

Нигде в переводах выражение не имеет отношения к верующим. Это так же, справедливо в случае с выражением «матерь божья», которое в некоторых источниках приводится в качестве синонима фразеологизму «срань господня».

Эксперты использовали неправильный прием, разложив целостное выражение на части, сделав ложный вывод о слиянии профанного и сакрального смыслов.

А уж о том, как мотивы "доказываются" через текст песни просто слов нет. Чтобы установить мотив, необходимо исследовать личность, а не текст. Личность по словам всего одной песни установить невозможно. Судмедэкспертиза исследует мотивы человека в течении месяцев наблюдения и проведением специальных тестов. Как я понял, наши "эксперты" с подозреваемыми не общались и не встречались.
Previous post Next post
Up