книжно-обожающее

May 25, 2011 02:03

Сегодня в Библио-Глобусе был скидочный день, и это так удачно совпало с недавно полученной з/п, что девочке-с-работы Наташе очень быстро удалось меня туда завлечь.

2,5 часа. Больше я с Наташей туда в жизни не пойду)

Но всё не зря, конечно же!

Ведь буквально сегодня под конец рабочего дня меня стукнуло, что я хочу почитать У.Блэйка. Интернет - великое дело, и я долго сравнивала переводы "Тигра", в очередной раз придя к выводу, что ни один из них не звучит так, как оригинал. Вот побоку все религиозно-креационистические подоплёки этого стихотворения, боже, как оно звучит!..

Итого, покупка нoмер один - "The Selected Poems of William Blake".
И, товарищи, скажу я вам. Мы его, конечно, проходили в универе, но, как водится, весьма вскользь и самое основное. А тут я полистала... Дядя-то был тот ещё циник и тролль!) "Rude and not gynger", как говорится) Короче, это, кажется, было то ещё зрелище - я, сидящая в кофейне, прикуривающая сигареты от спички и местами в голос ржущая над томом английской поэзии)

Ну и покупка номер два, конечно. Гейман, душа моя.
Вообще, я не очень-то рассчитывала его там найти. Но внезапно! - целая россыпь томов "Коралины" с тем самым чёрным срезом (так что все желающие - бегите-хватайте, пока есть! Оно там даже дешевле, чем в Додо и Джаббервоки, кажется) и ещё несколько разных сборников рассказов. Я бы, наверное, купила все, но всё-таки осознала, что некоторые рассказы повторяются, и в итоге остановилась на cборнике "Smoke and Mirrors".

И, люди, о-боже-мой-что-это-такое. Вот знаете, такое бывает не очень часто, но когда случается - это волшебство и магия как оно есть. Когда с первой же строчки даже не вступления, а эпиграфа и даже пре-эпиграфа влюбляешься в эту книгу, в её автора и заодно во всех её читателей. И это уже не просто книга, а живое существо, друг, учитель и твой личный дневник по совместительству...
И с Гейманом у меня уже не первый раз так.
Но именно в этой книге - что ни фраза, то думаешь: боже, ну как же он так попал, ну это же вот прямо мои мысли, которые даже и не мысли, а ощущения, что-то очень тонкое и на кончиках пальцев, - а они вот они, выраженные совсем другим человеком, и так выраженные, что от остроты и точности попаданияневольно наворачиваются слёзы и хочется любить этого человека и весь мир бесконечно...
Сильнее это ощущение у меня было только от Макса Фрая. (Ну вы представляете. Многие, думаю, представляют.)

И ещё про Геймана хочется сказать, что, в частности, на его примере так замечательно видно, какое это прекрасное явление - интернет с его всемирностью и открытостью. Потому что представьте: раньше можно было читать книги какого-то писателя, безумно восхищаться им, разделять своё восхищение с другими поклонниками его творчества... и всё. Вступить в переписку - редкое везение и привелегия. А сейчас ты читаешь книги этого человека, восхищаешься ими, а параллельно - читаешь его в твиттере, читаеш этот бред или всякие важные штуки, которые он там пишет - и, блин, прёшься от него ещё больше!) И хотя это не делает его ни капельки ближе лично тебе... Но оно, блин, делает! Для меня весь мир при этом сужается до одной большой деревни, где все очень близко, все равны, все понимают друг друга, говорят на одном языке... Создаётся какое-то единое пространство, единое информационное-эмоционально-событийное поле. Это так прекрасно, и такой кайф!..

Что-то похожее ощущается, знаете, по отношению к Битлам, особенно когда их фильмы смотришь. Знаешь, что это было давно и не здесь, но при этом полное ощущение, что эти вот придурки - ребята из соседнего двора, с которыми рядом провёл пол-жизни и которых знаешь, как облупленных.)

А может, всё дело в абсолютной искренности самовыражения всех этих людей. Поэтому оно так и трогает...

...Ох. Ну я дико извиняюсь за эту пургу.) Но уж что родилось, то родилось.
Хорошо мне сейчас, короче, и я всех люблю...)

И напоследок - пред-предисловие из "Smoke and Mirrors". Не знаю, как вам, а для меня - чистый восторг )

Neil Gaiman is a messy-haired white mail author trapped in the body of an identical white mail author with perhaps even less-tidy hair. His books and comics have won many awards. He thanks you for your offer of a comb but does not believe it would do any good. Despite being English, he lives more in America than he does anywhere else in the world, and is currently somewhere in his mid-forties. He wrote this book especially for you.



лингвистическое, книжное, Авторы, british weed, coffeemania, додо

Previous post Next post
Up