ШЕЙМАС ХИНИ
Цепь человеческая
отрывок
IX
Одни поэты свято верят в мысль,
Что обнимает мир единым словом,
Другие - в высшее воображенье
Иль память о единственной любви.
Что до меня, я ныне верю только
В усердье пишущей руки, в упорство
Строк, высиженных в тишине, и книг,
Которые хранят нас от безумья.
Перевод Г. Кружкова
Оригинал:A great one
(
Read more... )