я бы скорее сказал "чем расстояние является для размера, тем же время является для ценности" - это если переводить с английского, естественно:) по-гречески я этой цитаты не знаю:)
Хмм... интересная история с этой цитатой происходит. Она гуляет по сети, но нет четкого указания на достоверный источник. И, разумеется, нигде нет оригинальной цитаты на греческом.
так часто случается с англоязычными цитатами мне иногда случается гуглить что-нибудь для переводов, это самое ужасное наверно напишут: гомер, или платон, или ещё кто-нибудь, и не напишут откуда, и иди ищи её бывает приходится просто с английского переводить по-своему, отчаявшись найти общепринятый перевод
Reply
Здравствуйте, Владимир! Я взяла стандарный перевод цитаты в сети, но Ваш, как всегда, точнее и лучше.
Reply
Reply
Reply
Отож.
Reply
мне иногда случается гуглить что-нибудь для переводов, это самое ужасное наверно
напишут: гомер, или платон, или ещё кто-нибудь, и не напишут откуда, и иди ищи её
бывает приходится просто с английского переводить по-своему, отчаявшись найти общепринятый перевод
Reply
Leave a comment