Немецкая поэзия: Михаэль Крюгер

Jul 03, 2015 13:25

ЧЕСЛАВ МИЛОШ

Так хорошо год начался.
Случилось мне навестить святого Роха,
он лечит зверей и птиц, пока в конце
бульвара гражданские пылают войны,
их кровь густеет по экрану.
Дверка того воспоминания,
давно закрытая, вдруг отворилась, я
себя в Венеции увидел,
присевшим на скамье, оставленной
при смéрти. Шли мимо женщины,
нашёптывая тайные известия,
спеша к вокзалу или пристаням,
и после Милош подошёл,
держа трость за спиною, а в руке
сеть со сверкающей рыбой. По нему
не видно было, что он при смéрти,
когда стоял здесь и читал стихи,
как речь ведут другие о росте цен
на правду, на овощи и фрукты.
Перевод с немецкого Марка Белорусца

Крюгер, германия

Previous post Next post
Up