В это воскресенье, 21 декабря, поедем в Никко.
Поездка состоится в рамках выездной лекции для будущих гидов и просто интересующихся историей людей, которые хотели бы послушать о древнем храмовом комплексе на русском языке.
Если вдруг вы в Токио и вам интересно, присоединяйтесь!
http://tabitabi.ru/guide-school.html Честно говоря, русскоязычные лекции\информация о Японии стали для меня неким откровением. Только не смейтесь.
Я не заканчивала факультет востоковедения, в период наибольшего информационного голода русских источников было по пальцам пересчитать, да и те надо было еще раскопать (желательно в Москве или Питере, потому что на книжных развалах Первомайки в Краснодаре все, чем можно было поживиться, вплоть до иероглифических словарей, было скуплено первым же делом, и любовно проштудировано). Информация была в основном на английском, а потом и на японском (насколько знаний хватало, столько и понимала).
Лекции гидов, которые организовал ресурс tabitabi.ru, позволили мне воспринимать материал напрямую, запоминая правильные русские термины тех или иных японских выражений. А то вечно гуляешь кого-то из приехавших в гости русских друзей и зависаешь: "я не знаю, как это объяснить по-русски" или "по-японски это называется так-то, но русского эквивалента я не могу подыскать".
Есть еще один момент: у любого маломальски знаменитого места есть своя история, легенда, главные действующие лица. Иногда о них написано на деревянных дощечках на территории места (изредка по-английски, в основном по-японски). Времени вечно в обрез, ты пробегаешь глазами по тексту, клятвенно обещая себе потом почитать википедию, и никогда этого не делаешь. Когда же слушаешь русского лектора\экскурсовода, восприятие информации идет напрямую.
В ноябре были аудиторные лекции Татьяны Наумовой про Никко и Камакура.
Ну, Камакура, ну, сто раз там были - подумали все. Ан-нет. То, как Татьяна о ней рассказала - с историческими отсылками, контекстом, мифологией, фотографиями - пробудило желание поехать туда еще, на этот раз Понимая, что стоит за вот той каменной статуей Дзизо в красной вязанной шапочке, или вот тех резных украшениях на воротах храма, и многом другом.
О Никко она рассказывала так, что стойкое желание мчатья за три часа от Токио на выходных не возобладало исключительно по причине отсутствия этих самых выходных - у нас шла рьяная подготовка к выезду на Джей-фест и было совсем не до выездов. А тут и выездную лекцию организовали. Красные листья кленов там, конечно, уже облетели. Но вот все шансы попасть на снег у нас есть =).
Познание Японии - бесконечное занятие. Почему-то сейчас мне стало очень актуально познавать ее на своем, родном языке.