Концерт Раби Абу-Халиля в Бонне

Feb 14, 2009 22:09

Помните, я готова была убиться головой о стену,  не зная, с кем пойти на концерт обожаемого мною Раби Абу-Халиля? Все оказалось не так ужасно - и компания нашлась, и на концерт я сходила. И пребываю до сих пор в блаженном состоянии полного счастья от увиденного и услышанного. Ну, а вы бы какие чувства испытывали, услышав и увидев живую легенду и кумира?

Раби Абу-Халиль прекрасен. Невероятной пластикой движений, мягкими манерами и вкрадчивым голосом он напоминает большого черного кота. Он вышел на сцену - черные брюки, черная рубашка и огненно-алый жилет, неторопливо уселся на стул, обнял Аль Уд и неспешно стал рассказывать - нет, даже не рассказывать - повествовать - о том, как ему в голову пришла сумасшедшая идея соединить две несоединимые вещи: арабскую музыку и португальский вокальный стиль фадо. О несметном количестве бутылок мадеры, выпитых с директором лиссабонской оперы, о предложении последнего записать альбом с исполнителем в стиле фадо, положив португальские стихи о роке, любви и смерти на арабскую музыку, о том, что он абсолютно не представлял, как это можно сделать и что из этого может получиться...

"Первые стихи, которые мне прислали, были о борделе... Ну что вы смеетесь, это совсем не то, что вы подумали, Португалия  невероятно католическая страна, и борделей в ней нет - что вы, что вы! тот бордель, о котором шла речь, это единственный бордель в стране, и вообще, в него никто не ходит, он стоит себе просто так, чтобы португальцы знали, что вот есть такое понятие - бордель..."

"Ну так вот, когда я прочитал первое стихотворение, я подумал, что, возможно, я справлюсь с этим проектом. Осталось выбрать исполнителя. Мы объявили конкурс исполнителей фадо, прослушали несметное количество различных певцов - скажу вам честно, для меня они все звучали одинаково. Но один звучал одинаковей, чем остальные - его-то мы и выбрали..." - и  "звучащий одинаковей" Рикардо Рибейро, сидящий рядом с Абу-Халилем, лучится от восторга, слушая мэтра, и порой согласно кивает - да-да, так оно и было...

Абу-Халиль еще не начал играть, а публика уже была - его. Зал слушал его рассказы, ловя каждое слово, и то и дело взрываясь от хохота. Абу-Халиль прекрасный рассказчик - его мягкий юмор с первого предложения покоряет слушателей. Он представил своих музыкантов еще до начала выступления - рассказывал о каждом, пожалуй, минуты две. По правде говоря, я первый раз видела, чтобы состав группы представляли еще до начала концерта - это было просто здорово! Настоящая дань уважения людям, с которыми он работает.

" Песни фадо очень разноплановые... Есть песни о любви, есть песни о любви, еще есть песни о любви, потом есть песни о любви, ну, и наконец, есть песни о любви. А следующая песня, которую мы сыграем, будет о любви..."

"Эту музыку я посвятил очень особенной для меня женщине... Я отдал ее поэту, чтобы он написал на нее стихи, и когда он принес мне стихи, мне стало плохо. Они назывались: "Твоя душа черна, как ночь". Я смял эту бумагу, я порвал ее на мелкие клочки, я сжег ее на костре, а пепел развеял по ветру, чтобы никто не увидел. Тогда поэт написал другие стихи, они назывались "Когда я вижу тебя, я улыбаюсь". Вот эту композицию мы сейчас и сыграем..."

И они играли. И каждый раз, когда они начинали играть, от вкрадчивости манер и неспешности повествования не оставалось и следа. Это было пламя, фейерверк и снопы огненных искр. Абу-Халиль играл так, что ладонь его правой руки буквально расплывалась в воздухе - это было просто виртуозно. Остальные музыканты не уступали мэтру - аккордеон, ударные и бас-гитара были невообразимо прекрасны! Они надрывали душу, они выворачивали ее наизнанку меланхоличными и тягучими арабскими мелодиями, а в следующей композиции меланхолия сменялась страстью такого накала, что казалось, бас-гитара раскалится добела, аккордеон порвется в клочья, а ударные просто взорвутся! Это был дивный микс из арабской музыки, западноевропейского барокко и джазовых импровизаций. Это было просто фантастично - ни один альбом Абу-Халиля не в состоянии передать той экспрессии и эмоциональности, с которыми играют музыканты на живых концертах, того драйва, который испытываешь, слушая их "вживую". Это было непередаваемо!

(Продолжение следует...)

Справка



Аль Уд - древний арабский щипковый музыкальный инструмент грушевидной формы - аналог европейской лютни. Прародитель семейства гитар. Был завезен в Европу во время крестовых походов. Стал популярнейшим придворным инструментом, на котором за честь считали учиться играть и короли.Сегодня Аль Уд является основным музыкальным инструментом в арабской и армянской музыке.

Фадо - древнее и меланхоличное гитарно-вокальное искусство, которое все португальцы считают национальным, хотя его отголоски слышны и в итальянской опере, и в мистической эре французских трубадуров 12 века и в поэзии средневековых лирических поэтов Прованса, воплощавших в стихотворной форме изысканные любовные переживания.

Фадо по-португальски "судьба", поэтому песни фадо повествуют о злом роке, фатальности бытия. Основные их темы - несчастная любовь, разбитые сердца, смерть, судьба, злой рок. Обычно фадо предваряет рассказ истории, на основе которой была создана композиция.

Германия, Музыка

Previous post Next post
Up