Everything here was done by ear.
それはやっぱり君でした by 二宮和也
分かりやすくそう簡単に
Wakari yasuku sou kantan ni
Easily to understand, that’s right easily.
君も僕も分かるくらい簡単に
Kimi mo boku mo wakaru kurai kantan ni
Easily so that both you and I understand.
伝えてみよう 「好きなんだよ」
Tsutaete miyou suki nanda yo
Let’s try to convey it, 'I like you'
影を重ねたあの場所の事や
Kage wo kasaneta ano basho no koto ya
Things like that place which has our shadow over it
同じ時を歩き繋いで来た事や
Onaji toki wo aruki tsunaide kita koto ya
Things like when we were walking and holding hand together
そんな時を全部変えて
Sonna toki wo zenbu kaete.
All those times have changed.
歌えるように、届くように
Utaeru you ni todoku you ni
Singing it, for it to reach you
君を迎えに行けたらな
Kimi wo mukae ni iketara na
If it can be reached to your side.
僕には分かるんだ 君のいる場所が
Boku ni wa wakarunda kimi no iru basho ga
I know where your place is.
まるで見えてるかの様に 隣にいる様に
Maru de mieteru kano you ni tonari ni iru you ni
I made it look like I can’t see it even though I’m right next to you.
だから辛いんだ分かっているから
Dakara tsurain da wakatte iru kara
That’s why it hurts to know.
どうしても行けないんだ
Doushitemo ikenain da
No matter what, it’s no good.
まだまだ頑張れってそこから君は笑うから
Mada mada ganbarette soko kara kimi wa warau kara
So I’d give it all of my best still so that you can smile.
君にご飯も作って
Kimi ni gohan mo tsukutte
Making meals for you
君に好きな物を出して
Kimi ni suki na mono wo dashite
Setting out all the food that you like
「でも減らない」それにも成れたよ
Demo heranai sore ni mo nareta yo
But I’m also used to your ‘I can’t finished it’
今度上手く作ったら
そんな訳がないのに頑張ってみる。
Kondo umaku tsukuttara sonna wake nai no ni ganbattemiru
I’m still trying all my hard to make the next meal nicely, even though it might fail.
君には見えて 僕には見えない
Kimi ni wa miete boku ni wa mienai
You were able to see and yet I couldn’t see it.
酔っ払ったおいで「ずるい」と呟く
Yopparata iki oide zurui to tsubuyaku
I came over drunkenly and yelled out ‘NOT FAIR’
どうかな、僕はちょっと変わったのかな
Doukana boku wa chotto kawatta no kana
I wonder if I’m a bit weird.
だらしなくなってきた
Darashinaku nattekita
I’ve become so careless.
窓がせみ乗って聞こえた 相変わらずだな~
Mado ga semi notte kikoeta aikawarazu dana
I could hear the locust on the window, as usual.
優しく笑う君があの時間が空間が。
Yasashiku warau kimi ga ano jikan ga kuukan ga.
At that time and atmosphere where you would kindly smile.
泣きたくなるくらい一番大事なものだよ。
Nakitakunaru kurai ichiban daiji na mono dayo.
It’s an important time for me that I’m able to cry over it.
何て言ってた頃は言えなかった。
Nante itteta koro wa ienakatta.
I wonder why I didn’t say it back then.
…どうして言えなかったかな?
Doushite ienakatta kana?
Why didn’t I say it…?
見上げた先のものより、君は君は…
Miageta saki no mono yori, kimi wa kimi wa…
Over all the things on the sky, you are you are…
今なら言える。
Ima nara ieru.
I can say it now.
虹より君はキレイだ…。
Niji yori kimi wa kirei da…
You are much more beautiful than a rainbow.
---
Please don't re-post this~ Thanks!