О жестокости, о глупости, о любви, о преданности...

Jul 23, 2009 00:45

Нортон Бриггс ударил жену раскаленной сковородой, оставив ее лежать неподвижной на кухонном полу. Нортон по-разному колошматил свою жену за двадцать бурных лет их семейной жизни, но сейчас он, видимо, был уверен, что прикончил ее. Он написал короткую пояснительную записку, богатую по выражениям, но бедную с точки зрения грамматики, а затем покончил ( Read more... )

цитата, стивен кинг, темная половина

Leave a comment

Comments 9

death is a lonely business mecharose July 22 2009, 20:06:05 UTC
Подумай о таком ( ... )

Reply

Re: death is a lonely business arino July 23 2009, 06:46:43 UTC
А связь?

Reply

Re: death is a lonely business mecharose July 23 2009, 08:44:28 UTC
Бывает лучше, такова связь)

Reply


(The comment has been removed)

arino July 23 2009, 07:47:48 UTC
Просто тут в этой истории мы наблюдаем ситуацию "от любви до ненависти один шаг", только в реверсном порядке. То есть ударив жену, Нортон, понял что совершил и решил покончить с собой (тут возникает вопрос: а из любви или страха перед законом?), она же, как очнулась, тоже решает покончить с собой при виде трупа мужа (вот еще один вопрос к размышлению: она сделала это изза большой любвии и преданности к мужу (тут встречный вопрос: как она его простила так быстро за удар сковородкой? или у нее просто память отшибло?) или же она это сделала изза помутнения рассудка?). И еще интресный момент - психология выбора - почему она выбирает такой неэффективный метод самоубийства?

Reply


caramellla July 23 2009, 07:32:11 UTC
и ты мне советовал читать этого писателя???

Reply

arino July 23 2009, 07:48:07 UTC
И все еще советую, настоятельно.

Reply

caramellla July 23 2009, 13:20:50 UTC
почитаю,
чтонить полегче и веселее у него есть? :)

Reply

arino July 23 2009, 13:27:26 UTC
Ага =))

Reply


Leave a comment

Up