Mar 27, 2004 20:27
Андрюша™ читает очередной "шедевр" Тома Клэнси "Red Rabbit" и жалуется: как же так, ведь у Клэнси чуть ли не главное - точность деталей, а он пишет, что солнце в Будапеште всходит на 2 часа раньше, чем в Москве.
Я поискал на вебе и узнал, что ляп заметили многие. А вот многие ли знают, для чего такие "ляпы" вводятся в книги? Да-да, они специально вставляются в текст. Их назначение - подкрепление формальной оговорки "любые совпадения имен, названий и событий являются случайными". Если несмотря на оговорку Россия, например, захочет подать на Тома Клэнси в суд за оскорбление национального достоинства*, всегда можно будет сказать: а при чем тут Россия? Какая Москва? Это просто случайное совпадение географических названий. Вот смотрите: разве может солнце в Москве всходить позже, чем в Будапеште? Вот именно! Действие происходит в вымышленной столице вымышленного государства.
_____________________________________
*По словам Андрюши™ в книге полно поводов для судебного иска. Например, там ЦРУ-шники подают сигнал своему агенту (переметнувшемуся чуть ли не главному шифровальщику КГБ, который, понятное дело, как это у главных шифровальщиков принято, ездит на работу в метро, где и нашел себе своего ЦРУ-шного куратора), подняв американский флаг на посольстве вверх ногами и ровно через 5 минут его спустив. И - представляете? - никто, кроме агента, не обратил ни малейшего внимания.
Какие все же американцы предусмотрительные! Вот англичанам, японцам, щвейцарцам такой трюк был бы недоступен.