[xxxHOLiC][Seinen][Spanish]xxxHOLiC Capítulo 168 by Ariadne chan.
XxxHOLiC Capítulo Capítulo 168 De la traducción del Japonés al inglés de Carlos.net y
starlady38; y al castellano por
ariadnechan.
Ohh pensé que no lo lograría hoy, pues tuve una excursión de curso de preescolar a una granja zoo y llega muerta y tarde, pero lo logré!!!
Estoy enojada un chico, que me había dicho que usaria mi tradu en su fansub ayer me estuvo preguntando palabras de traducción y era para sacar su propia versión de tsubasa nunca más ayudare a nadie!!!
xxxHolic, Capítulo 168
1
[Texto a un lado: Yuuko nos dice la verdad sobre Watanuki Kimihiro...]
(N/T: Entrevista exclusiva XD)
Yuuko: Si tú no estuvieras aquí...
Si solo Xiao Lang hubiese existido en este mundo...
Yuuko: ...posiblemente tus padres nunca hubiesen tenido que morir.
Yuuko: Estos pensamientos, y las culpas que conllevan...
...crearon fantasmas en ese niño...
...forzandolo a tomar un camino de de mayores penas en el futuro.
2
[Texto a un lado: Una distorsión fue creada, a causa de que
Xiao Lang torno el tiempo al pasado,...
¡Y esta distorsión es Watanuki! Ahora ¡Yuuko nos relata la gran tragedia!]
(N/T: XXXHOLic nuevo tabloide en la ciudad XD)
Yuuko: Y finalmente...
Yuuko: ...En un intento de volver a ser uno...
... de lo que fue convertido en dos.
Yuuko: Después de que Xiao Lang termino de pagar el precio...
...y escapo de la base de Fei Wong Reed...
Yuuko: ...Y durante la batalla con su otro ser en Tokyo...
3
Yuuko: ...Xiao Lang casi pierde su vida.
Yuuko: Como una entidad...
...El mismo Xiao Lang, y aún así diferente...
...Él de alguna manera sintió lo que pasaba sin siquiera darse cuenta...
Yuuko: ...E intento dejar solo a Xiao Lang...
4
Yuuko: Inconscientemente...
...Él trató de borrar su existencia.
5
Maru/Moro: No...
Nosotras no queremos que Watanuki desaparezca...
Yuuko: Maru...
Moro...
Maru/Moro: Ambas...
...queremos quedarnos con él...
Queremos estar con Watanuki...
6
Yuuko: Watanuki siente lo mismo, por Uds.
Yuuko: Hay mucha gente que tiene sentimientos hacía Watanuki.
Y Watanuki ha aprendido a aceptar esos sentimientos.
Yuuko: Él ha cambiado.
Yuuko: En este momento, Este niño...
...realmente desea permanecer aquí.
7
Yuuko: Y entre más fuerte ese deseo se desarrolle...
...Más cambiará el futuro...
...junto con ese niño.
Maru/Moro: Gracias, mi Señora.
Muchas gracias por contarnos...
...Algo tan importante.
8
Maru/Moro: Maru...
...y Moro...
Maru/Moro: ...Ambas amamos a Watanuki...
...Así que haremos lo mejor que podamos para proteger la tienda...
Maru/Moro: ...Para que así podemos estar junto a Watanuki por siempre.
9
Yuuko: ...Muchas gracias.
10
Yuuko: ...Watanuki.
Yuuko: La situación en que te encuentras ahora es por tu propia elección.
Yuuko: Tú mismo decidiste que si Xiao Lang debía estar solo, también tú lo estarías.
Yuuko: Y sin embargo...
...ya ni siquiera recuerdas aquello.
Yuuko: Tus memorias ya no están contigo; ellas fueron pagadas como precio.
11
Yuuko: Como tal, las memorias que posees...
...son una maldición puesta en ti, por Fei Wong.
Yuuko: Lo que tú crees que es verdad...
...no es completamente cierto.
Yuuko: Tu apellido...
...es el nombre que tus padres te dieron como protección.
Yuuko: Y tu primer nombre...
...Es la que conlleva la promesa hecha por tus padres para ti.
12
Yuuko: Watanuki Kimihiro.
Yuuko: "Nosotros...
...Te encontraremos."
Yuuko: La promesa de que de seguro...se encontraran contigo de nuevo.
[N/T: Carlos.net, nos explica que el kanji de "Kimihiro", significa "tú" y "buscar" respectivamente,
de la misma forma que el kanji de "Kimi wo tazuneru": "te buscaremos".]
[N/T: Starlady38, Nos explica aquí se está usando el "tú" japonés para niño "kimi," y otra forma de
leer el kanji es como "buscar a/por" que es "hiro", y esto nos da "Kimihiro.", “Te buscare a ti”]
[Texto a un lado: La existencia de Watanuki... Poseída por la tristeza,
de efímero e inconsciente valor.
¡"Te encontraremos de nuevo"... ¡la promesa de sus padres es una verdad!]
[Texto al Final: Los sentimientos de su amigo cambiaran. ¡¡Ellos pueden lograrlo juntos!!]
(N/T: 104 forever!!)
Comentario:
Las frases a un lado están muy divertidas como de periódico amarillista….
Como Watanuki perdió sus memorias también perdió sus decisiones y por tanto desconoce porque se encuentra como lo está. Y la maldición de FWR distorsiona la verdad…
Esto me suena a que Ohkawa leyó el 2d cannel y se dio cuenta del odio alzándose en su contra por matar tan cruelmente a Sakurita CC y puede darnos una posibilidad de solución???
Suena a mucho a invento…
Me encanto al última frase Kimihiro necesita de Doumeki para sobrevivir!!! AWWWW!!!
Y maru y moro hablando en el humo del incienso o de la pipa de Yuuko fue muy genial
El próximo capi volvemos a la historia de la clienta
http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=42458 Traducción de carlos.net
http://starlady38.livejournal.com/174848.html#cutid1 Traducción de starlady38