Видела сегодня прекрасное. На стенах станции метро "Госпром" расклеены стихи - на украинском и переведенные на английский. Пишут студенты. Не могу не запостить и сюда одно из - очень настроенческое:
К сожалению, не сфотографировала имя автора - оно было в украинском варианте. :(
Напомнило когда-то очень любимое, из "Паутины" М.и П. Шелли:
На полустанке,
или в шумящем аэропорту,
или на пристани в тумане вечернего мрака -
где-то там меня ждут
девушка в свитере
и большая собака.
Я знаю о них,
хотя не видел их никогда.
Их нет даже в снах моих сумбурных и торопливых.
Но я знаю -
я должен попасть туда,
где эти двое ждут меня тихо и терпеливо.
А это не просто,
ведь белый цемент снега занес
все дороги,
и все дорожные знаки.
Но девушка стряхивает снежинки с волос,
и некоторые тают на носу у собаки.
А от вселенского холода
лопаются рельсы и провода,
и нет ни карты, ни связи -
лишь то, что чутье подсказало.
И так страшно:
вдруг я доберусь туда -
а они уже ушли, не дождавшись, с вокзала...
Стирательная резинка времени
хочет оставить лишь снег.
Но я снова точу карандаш,
и опять выступают из мрака
мои милые, далекие, соскучившиеся по мне -
девушка в свитере
и большая собака.