It's a brand new day!
Yeah the sun is high,
All the angels sing because you're gonna die!
Аве начал вождение по "Мёртвым Землям", в котором я вообще не собиралась принимать участие как игрок. Но в итоге спонтанно стала игроком и не жалею. Партия состоит из ветерана войны со стороны Союза Коул (Тосс), маленькой девочки воровки Джеки (Хлёнь) и шарлатана из семейства Уотли (Хима). История началась со второй попытки с крушения поезда. А ещё у нас есть всячески раненный проводник Джон - объект для намешек и экспериментов. Его играет ведущий.
Теперь на смену мормонской тяжёлой иронии придёт "уотлёвый" кровавый юмор.
После крушения поезда один бравый герой пытается привести в чувство выживших.
Уотли (жмурится): Ну матушка, ну ещё пять минут.
Джеки: А вы родственники с Никодимусом Уотли?
Уотли: Да, у нас родовое проклятье. Все мы хотя бы чуть-чуть похожи на Никодимуса Уотли.
Коул: А как вас зовут?
Уотли: Меня зовут Джеремайя... Ум-м-м Марбас.
Коул: Между прочим, он был моим другом, и мне не нравится, что вы копаетесь в его вещах.
Уотли: Если он был вам другом, почему вы не похоронили его, когда я счистил его останки с его вещей?
Джеки после тайной ночной прогулки забирается в окно, закрывает его и делает вид, что всё время была в комнате. Заходит Коул, который слышал, что окно открывалось и закрывалось.
Коул: Что ты делала?
Джеки: Я пыталась уснуть. Но там что-то странное происходит снаружи.
Коул: Если ты всё время была тут, откуда ты знаешь, что на улице происходило что-то странное?
Джеки: Я открыла окно и выглянула наружу. И мне показалось, что там что-то странное.
Коул выглядывает в окно. И Джеки тоже.
Джеки: Ой, а теперь ничего странного нет.
Уотли: У нас тут есть не подписанные таблетки. Я дам их Джону. Если они ему помогут, прекрасно! Если не помогут, то подпишу, что это таблетки от Джона.
Коул: А не легче ли ему сразу дать таблетку из свинца?
Уотли: Нет, что вы! Это будет убийство!
Коул: А в случае с таблеткой разве нет?
Уотли: Нет! Это будет "мы сделали всё, что смогли"!
Уотли: А у вас какие-то проблемы с мормонами? Нет-нет, я не один из них. Хотите, я вам докажу. Вот... Налейте мне виски, и я выпью. Готов доказывать это вновь и вновь.
Хозяин салуна: Да были у нас тут двое. Мы похоронили их на католическом кладбище, как и тех бандитов. А вы что здесь делаете?
Уотли: Мы здесь проездом. Направляемся к нашему другу. Он пишет удивительные книги. Вот, у меня с собой есть. Книга о чудесах. Дарит радость и вдохновение.
Хозяин салуна напряжённо смотрит на собеседника.
Уотли кладёт на стол книгу сказок.
Уотли: Нет, Джон не будет стоять на часах. Он под морфием. Джон может заметить что-то страшное или вообще ничего не заметить. В любом случае, чего бы он ни увидел, он не проснётся.
Всем спасибо. Надеюсь на продолжение!