про новые слова и жесты

Nov 15, 2013 16:13

Йоськин: по возможности повторяет всё, что ему говорят, бОльшей частью по-французски (скоро приезжает моя мама на месяц, надеюсь языковой балланс слегка подправится), когда я говорю ему слово по-русски, он его повторяет по-французски. Из кухонно-съедобного: сuillère (ложка), сoncombre (огурец), l'eau (вода), lait (молоко), dessert (десерт), banane ( Read more... )

Leave a comment

birdname November 15 2013, 15:24:22 UTC
Гыы... У Женьки бегемот был Кабинот. А Ирка полагает динозавра и жирафа одним и тем же животным и называет их "Рысяп".

Reply

ardillita November 15 2013, 15:26:30 UTC
рысяп - зачООООт!
у нас динозавр - это "кукулил" (крокодил)...

Reply

zayz November 15 2013, 15:40:30 UTC
Ыыы, а почему рысяп? Вспомнился розовый слоник СДЯВ.

Reply

birdname November 15 2013, 15:57:29 UTC
Рысяп - инвертированный жираф с учетом Иркиной дикции. А СДЯВ жив, кстати. ;)

Reply

zayz November 15 2013, 16:28:54 UTC
А у меня его портрет!

Reply


Leave a comment

Up