ещё о Йоськином лексиконе

Nov 04, 2013 15:43

Наш новый друг - "кукулил" (то бишь крокодил) - отыскивается везде где только можно. Ещё один важный персонаж - "le loup" (волк), произносится с огромной нежностью.
Появились два новых русских слова - "на" (в смысле "возьми" и в смысле "дай") и "никак" (когда что-то не получается).
И гибрид "пасси" (одновременно "спасибо" и "merci") - говорится по команде "йося, что нужно сказать?"
Учится считать. Знает число "два" по-русски и "deux" и "quatre" (два и четыре) по-французски. Так как мы пытаемся одновременно учить числа и цвета, то в голове у Йоси они взаимосвязаны: когда он хочет рисовать красками (обычно очень невовремя), он тычет пальцем в баночки на полке (коих четыре) и говорит "deux!"
Previous post Next post
Up