Как правильно произносить фамилию спартаковца Шюррле?

Aug 23, 2019 12:00



Вчера обратил внимание, что на трансляции матча «Брага» - «Спартак» фамилию нового игрока произносили так же, как прозвище деда Щукаря или как слова «прищур» или «пращур». Ну это ж неправильно, други моя. Почему?
Если произносить Шюррле как Щукарь, то и писать логично «Щуррле». Но нет, скажут, - по-немецки-то там буковка «ü (Ю)». А на это случай, скажу я, друзья, в русском языке предусмотрены есть слова «брошюра» и «парашют»: в обоих произносится чёткое ШУ.

А так, как обычно - ЖИ-ШИ пиши с буквой И, а ЧУ-ЩУ через У.
= Arctus=

русский язык

Previous post Next post
Up