фамилия Шкуро не склоняется, если она так написана в первоисточнике, то это говорит о том насколько автор строк имеет крайнюю степень обструкции и презрения к персонажу или персонажам в контексте
Собака - из другой оперы. А -ко - это -ок. Возьмём Мельник и кот: 1) Мельниченок - котёнок (Мельниченко); 2) Мельничок - коток (Мельничко) То есть, -ко - это превращённое -ок. Возможна ещё схожая форма, как Мельничук, но тут всё ясно. Все формы означают уменьшенное производное относительно первоначального значения, в данном случае, сын, потомок. Соответственно и все формы склонений: И) Мельниченок (Мельниченко) - котёнок; Р) Мельниченка - котёнка; Д) Мельниченку - котёнку; (здесь многие русскоязычные иногда говорят -ке, но так получается некий женский род вроде "котёнке"; естественно, нет такого); В) Мельниченка - котёнка; Т) Мельниченком - котёнком; П) о Мельниченке - о котёнке; (здесь уже -ке правомочно).
Reply
Reply
Reply
Например, собака - мужского рода.
Старый собака :)
Reply
Возьмём Мельник и кот:
1) Мельниченок - котёнок (Мельниченко);
2) Мельничок - коток (Мельничко)
То есть, -ко - это превращённое -ок. Возможна ещё схожая форма, как Мельничук, но тут всё ясно.
Все формы означают уменьшенное производное относительно первоначального значения, в данном случае, сын, потомок.
Соответственно и все формы склонений:
И) Мельниченок (Мельниченко) - котёнок;
Р) Мельниченка - котёнка;
Д) Мельниченку - котёнку; (здесь многие русскоязычные иногда говорят -ке, но так получается некий женский род вроде "котёнке"; естественно, нет такого);
В) Мельниченка - котёнка;
Т) Мельниченком - котёнком;
П) о Мельниченке - о котёнке; (здесь уже -ке правомочно).
Reply
Reply
Leave a comment