Leave a comment

a_nalgin November 2 2012, 14:57:38 UTC
но несомненно говорит о его ведении дел
Говорит, во-первых, о том, что свои дела Р.Т.Кийосаки ведет грамотно: банкротство компании стало следствием проигрыша тянувшейся почти 10 лет судебной тяжбы, которая была связана с делами еще более давними; при этом основной бизнес автора "Богатого папы" ни капельки не пострадал.
Во-вторых, оно говорит и о этически небезупречном стиле ведения бизнеса г-ном Кийосаки: тяжба шла по иску человека, который в начале 1990-х вложился в раскрутку тогда еще ничем не примечательного автора одной довольно скверно написанной книжки ("Богатый папа...", ага) и с которым писатель-тренер-бизнесмен "забыл" расплатиться.
Впрочем, об особенностях бизнес-этики г-на Кийосаки немало говорится и на страницах его бестселлера - посмотрите хотя бы тот фрагмент, где автор рассказывает, какие юридические закорючки он использует, чтобы отказаться от своих обязательств...

Reply

arcobaleno_ru November 2 2012, 15:06:50 UTC
У нас с вами однозначно разное понимание слова "грамотно", когда речь заходит о неэтичном ведении бизнеса.

Reply

однозначно разное понимание a_nalgin November 2 2012, 18:36:14 UTC
Вполне возможно.
Я часто сталкиваюсь с тем, как по-разному люди понимают и воспринимают одни и те же слова. Иногда - диаметрально противоположным образом понимают.
Хотел бы заметить, однако, что слово "грамотно" не является синонимом ни слова "правильно", ни слова "этично". И не означает какого бы то ни было одобрения бизнес-манер Р.Т.Кийосаки...

Reply

serlev November 2 2012, 21:36:07 UTC
Прошу прощения, но никак не могу выстроить логическую связь между словами "этика" и "бизнес".

Reply

arcobaleno_ru November 3 2012, 04:07:06 UTC
Это плохо.

Reply


Leave a comment

Up