Консервы и Консерватория

Jan 12, 2017 13:55

Недалеко от Консерватории, на улице Герцена, в те годы было много магазинов.
Один из них назывался «Консервы» и находился этот магазин совсем рядом, в том же квартале.
А времена тогда были интересные, и отдельные продукты были дефицитом, особенно те, что получше качеством.
И вот в один из дней, по пути на концерт, мы с женой зашли в эти самые «Консервы».



Магазины на улице Герцена, фото: И.Нагайцев,1983 г.
Но почему-то магазина консервы нет на фотографии.
Может быть, магазин  «Рыба» появился позднее на месте «Консервов», или наоборот.

А там оказалась в продаже редкостная югославская ветчина в металлических банках. Ну и, конечно, мы купили несколько банок и были счастливы. Но на концерт мы явились с весьма объемной сумкой - и чувствовали себя несколько скованно по этому поводу. Вот, мол, ввалились тут некоторые с чемоданом! Но своя ноша не тянет, и покупка была - очень нужной. Позднее все забылось, но сочетание слов «консервы - консерваторий» стало для нас смешным, и часто, собираясь в консерваторию, мы, шутя, говорили - ну, и музыку послушаем и консервов подкупим! Правда, второго такого случая уже не припомню.
Прошло много лет. Давно исчез магазин, исчезли с улицы троллейбусы и автобусы, улицу Герцена переименовали в Больную Никитскую. Случилось это в годы всеобщего уничтожения имен наших революционеров в московских названиях. По этому поводу одна пожилая женщина сказала мне, чуть не плача - всю жизнь прожила на улице Герцена, ходила в магазины на Герцена, ходила в Консерваторию на Герцена, - и вдруг какая-то Никитская, ну Герцен-то чем провинился??!
Теперь улица совсем другая, она превратилась в сплошную автостоянку. Посередине медленно проползают автомашины, а вдоль тротуаров стоянки, а часто и на тротуаре тоже, так что - и пройти невозможно.
А вот общий корень слов - консерватор, консерватория, консервы - мне припомнился значительно позднее.
И оказалось, что связь все-таки существует…..
Консерватория - от итал. Conservatorio, фр. conservatoire, англ. Conservatory, нем. Konservatorium; от латинского conservare - значит сохранять.
Слово итальянского происхождения, и значит по-итальянски "дом сбережения", "богадельня", "сиротский дом". Первые консерватории и были в действительности не что иное, как сиротские дома, в которых способные дети получали музыкальное  образование
А теперь вопрос:
Москвичи, старожилы улицы Герцена, подскажите - в каком же месте был расположен магазин «Консервы»?                                                

Музыка, Воспоминания, Большая Никитская, История Москвы

Previous post Next post
Up