Перечитуючи класику: Роберт Льюїс Стівенсон, "Острів скарбів" проти сучукрліту

Jan 05, 2012 12:09


Вирішив перечитати класику белетристики для кращого розуміння технології + надолужити що в дитинстві не дочитав.

Р.Л.Стівенсон, "Острів скарбів".

Загальновідома морська пригодницька повіть про піратів та скарби, від початку націлена на підлітків. Писати про сюжет немає сенсу. Натомість у техніці є цікаві моменти:

Розподіл героїв. Оскільки сюжет цілковито вільний від психологічної мотивації (як і в більшості пригодницьких творів, ним рухають не думки персонажів, а задана ціль), система героїв стає психологічним центром твору. Відповідно, гарно вибудувана система персонажів є другим "китом" тексту. При цьому персонажі від початку розділені на два боки барикад "функціонально" - пірати проти "чесних" учасників експедиції.

Стівенсон чинить просто, але дієво:
- функціональний поділ героїв не співпадає з психологічним. Простіше кажучи, не всі "хороші" - хороші як люди, аналогічно з поганими. Сквайр Трелоні - дубоголовий, капітан Смоллет - солдафон, а Сільвер сміливий і харизматичний. Таким чином, по-перше, герої оживляються, по-друге, увага читача фокусується і на негативних персонажах, по-третє, зникає дидактичність, характерна для підліткової белетристики (наприклад, "Кораловий острів" Балантайна, на якому пізніше пасся Голдінг).

- різна інтенсивність вияву певних рис у персонажах + відтінки. Простіше кажучи, автор акуратно зображує риси персонажів, не даючи їм перетворитися на опереткових героїв (що теж характерно для підліткової белетристики). У тексті немає Мужнього Капітана, Наївного, але Безстрашного Юнги, Демонічного Пірата тощо. Таким чином майже вдається уникнути шаблонності персонажів. Тут поправка - доктор Лівсі та Джим однозначно позитивні герої з ризиком звалитися у "шаблон", але Джима трохи відтіняє недисциплінованість, а Лівсі - детально промальований портрет.

Натомість всі другорядні герої - функції з практично однією рисою. Але для другорядного героя достатньо мінімальної риси, яка дозволить відрізнити його від інших - і уже добре.

Різна сила вияву важлива, оскільки перехід яскравого героя з "темного боку" на "світлий" загалом не дивина. Але у тексті Сільвер не до кінця поганий чи хороший, і не до кінця - падлюка. Тому він живий і цікавий.

- незакінченість. Про смисл прийому говорити зайве, але в межах жанру він мегаважливий (текст примушує думати читача і знімається дидактичність). Що сталося з Сільвером і піратами? Яку долю отримав Джим з урахуванням його втечі? Як склалася його доля? Прикметно, що у екранізаціях тексту всі ці недомовки стараються вирішити для читацького спокою: Сільвер зазвичай гине від випадкової кулі (на заслужену він недотягує, а залишити в живих - неправильно за логікою тексту) ітд.

Здавалось би, все це - лютий баян вікової давності. Але чому наші шайзешрайберз Шкляр, Дереш, Ульяненко, Кожелянко, Кокотюха, Я.Стельмах та інші не слідують (слідували) за Стівенсоном? "Господа, почему вы не учитесь?" (Ільф-Петров)

Bonus: печальна і повчальна історія про хлопчика Боббі, що любив... так, любив гроші!

image Click to view

стівенсон, книги, читацький щоденник

Previous post Next post
Up