О Второй Мировой.

Mar 25, 2014 00:05

Churchill, Winston (2010-07-01). Their Finest Hour (Winston Churchill World War II Collection) (Kindle Locations 1993-1996). RosettaBooks. Kindle Edition. Речь идет о лете 1940-го, поражении Франции в начале Второй Мировой.( В моем корявом переводе... )

history

Leave a comment

Comments 19

alexeybobkov March 25 2014, 05:19:15 UTC
Спасибо, убедили. Заказал всю серию.

Reply

arbat March 25 2014, 05:32:01 UTC
Я пока добрался до середины второго тома :-)

Reply

ext_740098 March 25 2014, 13:30:46 UTC
Так вы еще не прочитали еще? А про революцию, которую тоже любите поминать, книжки Бэйлина и Вуда читали?

Reply


gholam March 25 2014, 05:24:19 UTC
Справедливости ради, лихорадочная реорганизация РККА с формированием мехкорпусов - как раз реакция на падение Франции.

Reply

arbat March 25 2014, 05:36:00 UTC
Черчилль пишет, что Россия отказывалась видеть в Германии опасность.
То, что РККА решила заимствовать удачную технологию, - отнюдь не значит, что они ее увидели.

Reply

gholam March 25 2014, 06:21:04 UTC
Заимствование технологии это формирование опытной части и обкатка на манёврах. Изъятие из армии всех танков и сведение их в корпуса нового образца - это именно лихорадочная подготовка к войне которая на носу, и которую как внезапно выяснилось никто не имеет представления как вести. Если поражение Польши ещё могли списать на прогнивший панский строй, то падение Франции, армия которой считалась сильнейшей в Европе - это был не тревожный звонок а гром во все колокола.

Reply

arbat March 25 2014, 11:51:51 UTC
"Изъятие из армии всех танков и сведение их в корпуса нового образца - это именно лихорадочная подготовка к войне которая на носу,"

Это может быть. Но это не значит, что это подготовка к войне против Германии.
Точнее, это не значит, что это подготовка к оборонительной войне против Германии.

Падение Франции можно легко списать на то, что они никак к войне не готовились, и не имели даже стратегического резерва, - который мог бы отсечь прорвавшиеся танковые колонны, оборвать их снабжение топливом и боеприпасами, и превратить их в красивые металлические банки, лишенные военного смысла. Черчилль несколько раз возвращается к этой теме, и рассказывает, как он говорил французам, мол, вот отличный момент ввести в бой стратегический резерв, который, несомненно, заготовлен наследниками маршаллов, которые так ловко делали это в Первую Мировую? И, говорит он, - когда я услыхал "а нету резерва", - то-то я удивился.

Reply


farshmans March 25 2014, 06:19:27 UTC
@Гитлер принял определенное решение о войне на уничтожение против Советских@

"Советов", наверное, лучше бы звучало. И Бирма через "и".

Reply

arbat March 25 2014, 11:46:57 UTC
Она по-русски плохо знала...
Исправил :-)

Reply

rian_ma March 25 2014, 20:22:01 UTC
Туда же)):

"Речь идет лете 1940-го" - о лете 1940-го
"Гилер и Сталин" - Гитлер и Сталин
"похвалами военых мер Гитлера" - похвалами военных мер Гитлера
"развивитие событий должно упереться в их фундаментальный анагонизм с Германий" - развитие событий должно упереться в их фундаментальный антагонизм с Германий
"Иалия, с многочисленными вооруженными" - Италия, с многочисленными вооруженными

Reply

arbat March 26 2014, 04:26:50 UTC
спасибо.

Reply


bon70 March 25 2014, 12:52:56 UTC
А в чём состоял "фундаментальный антагонизм" между Германией и СССР - Черчилль не сообщает?

Reply

arbat March 25 2014, 15:04:04 UTC
Сообщает.
И рассказывает, в частности, как имел беседу с немецким послом о том, что Британии не о чем беспокоиться, и что Германия намерена завести себе колонии для расселения на Востоке, а не Западе, и, если британия готова посмотреть на это сквозь пальцы, то все будет очень мирно и хорошо.

Reply

bon70 March 25 2014, 16:07:54 UTC
Ну, то есть С. и Г. намеревались друг друга уничтожить, пригребя к рукам территории. Ок.

Это слово "фундаментальный" меня немного смутило.

Reply

old_sam March 26 2014, 12:51:46 UTC
Там еще еврейский вопрос был плотно замешан, как цемент, который делал этот фундамент еще более фундаментальным. У Черчилля про это тоже есть.

--
Коган-варвар

Reply


Leave a comment

Up