scholar-vit и Вопросы Языкознания

Jan 21, 2011 00:31


Для начала прочите комментарий scholar_vita, чтобы быстро войти в курс дела.

Не пойму, почему он у меня напрямую не спросил. Конечно, да, я знаю, что вы скажете, - в последних комментариях я оперировал таким термином как "кровавый навет", который не оставляет сомнения, каким именно говном я его считаю. Но это же не значит, что я бы отказался помочь ему разобраться, если бы он спросил?!

Итак...

Во-первых, спешу его обрадовать, - английский язык я знаю вполне достаточно. Мой "пассивный" английский не хуже моего русского. Мой письменный английский хуже моего русского, но не особенно - в зависимости от того, сколько времени у меня было на редактирование. Мой разговорный английский весьма неплох, хотя мой сын меня упрекает за то, что я забываю артикли.

Во-вторых, его критерий хорошего знания языка, - "если перед тобой лежит английский текст и его перевод на русский, какую книжку ты возьмешь?" - довольно странен. Я предпочитал оригинал, как только смог его читать. Первая книга, которую я прочел по-английски, - "Консервный Ряд" Стейнбека. Я читал ее по-русски до того. Разница была заметна и достаточно велика, чтобы выбрать оригинал. Даже, когда мне приходилось лезть в словарь по два-три раза на каждой странице. Так что - не критерий.

Что касается "одинаково хороших переводов с французского", - то этого не бывает.

В-третьих, он утверждает, что я читаю только его. Я не знаю, откуда он это взял. Я нигде не утверждал, что читаю только его. Более того, я достаточно часто обсуждаю тексты иных левых, - того же Крюгмана, чтобы далеко за примером не ходить. Если бы scholar_vit умел читать так хорошо, как он хвастается, - он мог бы сам это легко установить.

В-четвертых, причина, по которой я читаю самого scholar_vitа, проста. Я пишу жжурнал по-русски, для русскоязычной аудитории.

(Он делает то же самое, - правда, почему-то кокетливо рассказывает, что пишет "только для себя". В целях экономии времени, остроумие по этому поводу я оставлю специалистке. Одна забавная особенность: скажем, avva пишет "мужской" дневник (не забывая некоторые тексты снабдить заголовком: "мимоходом"), geish_a - "женский". scholar_vit соединяет оба жанра.)

Вернувшись к тому, почему я часто пишу о нем, а не о каких-либо еще левых, - так мне проще цитировать.

Сам scholar_vit приводит "спектр" других левых (спектр, это, очевидно, все многообразие красок в диапазоне от 600 до 700 нанометров), и объясняет, что они пишут, "много, интересно и, в отличие от меня, профессионально".

Они, действительно, пишут много текста. Однако, это не значит, что у них можно найти больше мыслей. Последние оригинальные соображения слева были опубликованы в начале прошлого века. Далее, я согласен с тем, что они профессионалы - раз уж они берут деньги за то, что он делает по любви. Однако, весь мой интерес состоит в поиске иллюстраций для моих тезисов, а это я могу найти где угодно и почти одними и теми же словами. Напомню, это партия, которая изобрела "journolist".

Наконец, я так понимаю, у них кончились идеи. Он не нашел ничего более интересного, чем начать рассуждать, что я, наверное, плохо знаю английский? Придется оказать ему гуманитарную помощь: итак, дисклоужер, - я не всегда был особенно спортивным, - а сейчас точно не подтянусь ни разу. Если он решительно не может найти тему, - почему не написать об этом? Причем на абы как, а доказательно, с цитатой - сославшись вот на этот самый пост. Это уже сделает атаку одной из самых интеллектуальных вещей, которые он опубликовал.

За сим, желаю успехов.

пациент

Previous post Next post
Up