(no subject)

Feb 27, 2020 18:07

От разных невесёлых мыслей меня отвлёк прикольный заголовок IKEA начнёт продавать фрикадельки из "немяса". Представила себе диалог продавца с покупателем:
- А это что за еда такая?
- Так немясо!
- Ааа...
Ещё забавнее выйдет по-латышски, где добавление "не" часто меняет смысл слова, например (калькирую с латышского), "недень" - это не ночь, а хреновый такой день, "неработа" - это проделки, всякое безобразие, а вовсе не прокрастинация, "нетрава" - сорняки и т.д. Интересно, что такое тогда будет эта "немяса"??? :)))

Язык мой...

Previous post Next post
Up