If in 2007, manga was like a foreign movie star who had arrived on American shores to make it big, the last four years have been like watching that star run out of roles, run out of money, sell their house, go into rehab, and end up barely limping along in infomercials.
Dropping Sales
Manga sales in America have dropped 43% since 2007, an even bigger
(
Read more... )
I lost most of my manga collection through water damage and I would love to replace it with the digital equivalent, but most of it isn't for sale :(
The author missed out something that concerns all non-Japanese readers: the very poor quality of "official" translations. Scanlation teams often provided better translations than the licensed version and better knowledge of the cultural context.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
And not just the "poor quality", but there's a certain amount of censorship that happens too that I'm just not okay with. I want to be able to read my manga with the original meanings and stuff in tact, but due to some of the content in some of the titles, that gets edited out and toned down. I can read Japanese myself and not have to bother with it, which is why I never buy manga in English, but I have a lot of friends who don't know Japanese that rely on translations of say "Yu Yu Hakusho" and we've made comparisons between my Japanese volumes and their English volumes. In the end, they're happy that they're at least able to get the basic story, but they're also disappointed that they don't get the same "feeling" from the page as they would if they knew Japanese or if the publisher didn't have to censor the English version.
Reply
Leave a comment