завершающая часть аналитической статьи А.А. Игнатенко
ИНТРИГА В АРАБО-ИСЛАМСКОЙ КУЛЬТУРЕ ЭПОХИ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
(по материалам «княжьих зерцал»)
(начало смотри в
этом и
этом постах)
Технология интриги
Рассматривая конкретные приемы конструирования интриги, мы должны определиться по отношению к тем текстам из средневековых источников, которые привлекаются в качестве иллюстраций. Не исключая в принципе подход, - как минимум, к их части - как к текстам историческим, я в рамках данной статьи рассматриваю эти тексты в первую очередь как материал для культурологического исследования.
Если этот материал и представляет ценность в качестве исторического, то для истории ментальности.
Приведенная выше история об ангеле, которого Бог послал к Аврааму, чтобы завладеть его душой, представляет несомненный интерес, являясь свидетельством наличия в арабо-исламском культурном круге в эпоху средневековья представлений о допустимости - ради определенных целей, оцениваемых как благие или просто желательные, - такой комбинации хитростей (переодевание, обман, имитация какого-то состояния и т.п.), которые заставляют (провоцируют) человека совершить определенное действие.
Для нас также не очень важно, существовала ли крепость под названием Тамисса (о ней говорится ниже). Важно, чтó о ней рассказывали. В этом смысле для нас нет псевдоисторических анекдотов.
Все они исторические.
Итак, о приемах.
Обман, или дезинформация.
Это - снабжение противника или любого человека ложными фальшивыми сведениями, не соответствующими действительному (или считаемому таковым!) положению вещей.
Основываясь на такой информации, ее получатель начинает вести себя неадекватно реальной обстановке и, если дезинформация была частью более широко задуманного плана (интриги), оказывается в невыгодной для себя ситуации.
Например, Муавия, первый халиф из династии Омейядов, часто пользовался оружием дезинформации.
Он дошел до того, что распустил слух о собственной смерти[81]. Использовался этот прием, в сущности своей очень простой, и во множестве иных случаев. Он тесно переплетается с другими приемами интриги, представляя собой их основу или необходимый элемент.
*Амфиболия, или «говорение обиняками».
Это очень тонкий, я бы сказал, рафинированный вид обмана, который позволяет сохранить чистую совесть (ну, относительно чистую), не солгав прямо и примитивно.
Амфиболия - это использование в разных формах той двусмысленности, вернее, многозначности, которая органично присуща человеческому языку.
«Казнить нельзя помиловать» - так сформулированный приговор (без запятой или точки) позволяет дать две совершенно противоположные интерпретации.
Если принять во внимание, что в средневековом арабском языке не было знаков препинания (ни точек, ни запятых), а до сих пор в нем, как и раньше, нет заглавных букв, то приведенный пример может дать некоторое представление о возможностях амфиболии.
Формы использования многозначности языка могут быть самыми разными.
Это интонирование в устной речи того, что написано на бумаге, расстановка или перестановка смысловых акцентов. История с приговором без точки (или запятой) взята не из «зерцал». Но «княжьи зерцала» приводят исторические (или псевдоисторические) сообщения, которые по своему драматизму не уступят истории о пресловутом приговоре без знаков препинания.
Вот одна из них.
Как осажденные согласились со смертным приговором самим себе
Праведный халиф Усман ибн Аффан, по сообщению историка аль-Мадаини, руководил осадой крепости под названием Тамисса. В переговорах о сдаче крепости было совместно принято условие, гласящее, что «и одного человека мусульмане не убьют, когда войдут в крепость».
Теперь прочитайте вслух эту фразу несколько раз, ставя ударение на разных словах.
Вы увидите, что смысл меняется.
Ясно, как понимали это соглашение осажденные: никто не будет убит после сдачи на милость победителя. Но, как показало дальнейшее развитие событий, полное право на существование имело и другое истолкование.
После капитуляции крепости Усман велел убить всех находившихся там, оставив в живых только одного[82].
Важно подчеркнуть, что прямого обмана здесь не было, буква договора была соблюдена.
Это и есть амфиболия в одном из ее вариантов. Другой её вариант - употребление одних и тех же слов с разным смыслом или, если сформулировать иначе, не в том смысле, в каком это слово употребляет собеседник.
Как везир, веровавший во единого Бога, идолопоклонников обманул
Анонимный автор «Изысканных одеяний» рассказывает следующую историю.
У фараона, жившего в эпоху Моисея (Мусы), был везир, который тайно поклонялся Моисееву Богу. Придворные прознали об этом и донесли фараону. Тот призвал везира к себе и спросил, верно ли то, что утверждают придворные. Далее между ними произошел такой разговор.
- Спроси у них (придворных. - А.И.), - попросил везир, - кто им дал существование и жизнь и кто их умертвит.
Фараон задал им этот вопрос. Они ответили:
- Это ты, о царь!
- Так будьте же, - сказал тогда везир, - свидетелями того, что я сейчас скажу. И ты, о царь, прими эти слова как честный ответ: тот, кто их создал, создал также и меня, тот, кто дал им существование, дал его также и мне, тот, кто дает им жизнь, дает ее также и мне, тот, кто их умертвит, сделает это также и со мной.
Фараон остался доволен, везир награжден, сплетники наказаны [83].
Как видим, под «создателем» и сам фараон, и его придворные понимают фараона, который обожествлялся в древнеегипетской религии. Везир же под «создателем» (Создателем!) подразумевает монотеистическое божество.
(Поэтому запись слов везира на русском языке должна была бы быть такой: «Тот, кто их создал, создал также и меня, Тот, кто дал им существование, дал его также и мне, Тот, кто дает им жизнь, дает ее также и мне, Тот, кто их умертвит, сделает это также и со мной».
Отметим при этом бóльшие возможности введения в заблуждение, предоставляемые устной речью по сравнению с более однозначной письменной фиксацией.)
Если верить источникам, прием подмены понятий вообще был излюбленным способом самозащиты людей с убеждениями, отличающимися от общепринятых. Источники приводят подобные примеры из истории Ислама.
Как Пророка от идолопоклонников спасло двусмысленное слово
Во время бегства из Мекки Пророк Мухаммад и Абу Бакр (один из ближайших сподвижников Пророка и в дальнейшем Праведный халиф) повстречали арабов, которые знали Абу Бакра, но не знали Мухаммада.
- Кто это с тобой? - спросили они Абу Бакра, который ехал за Пророком.
Опасаясь враждебности идолопоклонников по отношению к проповеднику новой религии, Абу Бакр ответил:
- Проводник, указующий мне путь.
Таким образом, он не солгал, а арабы приняли его слова за буквальные [84].
Амфиболия может представлять собой и такое перетолкование, казалось бы, однозначных условий, которое позволяет нарушить данное слово.
О движущемся пограничном камне
О персидском паре Фирузе, сыне Йездигерда I, рассказывают в одном «зерцале», что он потерпел поражение от своего соседа и был пленен.
Освобождение могло стать возможным, если царь пообещал бы никогда не преступать пограничный камень с целью нападения на соседнюю страну. Такое слово царь дал.
Однако когда он укрепил свои позиции, то пошел на соседа походом - пограничный камень попросту вырыли, погрузили на слона и повезли впереди наступавшего войска [85].
Как видим, амфиболия позволяла «сохранить лицо» - обмануть, нарушить обещание, ввести в заблуждение без того, чтобы сказать явную неправду. «Говорение обиняками» разрешалось даже строгими моралистами - теми, кто категорически выступал против лжи.
Подмена предметов.
Хитрость проста: вместо человека кладут в постель бурдюк с вином;
Али Ибн Аби-Талиб ложится в постель вместо Пророка, которого замышляют убить идолопоклонники-курейшиты;
жители Бухары в 713 г. втаскивают в город ящики, в которых сидят вражеские солдаты, поверив, что в ящиках - провиант и товары [86].
К этому типу хитростей я склонен отнести и использование яда, чтобы не выделять особо этот распространенный в эпоху средневековья метод борьбы с противниками. Ведь отравленная пища или питье подменяют собой неотравленные.
Подставное лицо.
Александр Македонский, выдающий себя за собственного посланника, персидский царь, играющий роль лучника, царь Китая, изображающий посланца, - вот только несколько псевдоисторических анекдотов, в которых один человек выдает себя за другого[87].
Именно в этом - в подмене одного человека другим - и заключался прием «подставное лицо».
Добыча сведений, запугивание противника, провокации, убийство неугодного - таковы цели, ради которых прибегали к подобному лицедейству, которое предполагало не только переодевание, но и перевоплощение.
Бахрам Гур в роли собственного слуги
Сасанидский царь Бахрам V Гур (годы правления 421-438) узнал, что противник захватил пограничный район и стал приближаться к столице. Он делал вид, что это его не беспокоит, и игнорировал предупреждения придворных, проводя время в развлечениях.
Так продолжалось до тех пор, пока противник не приблизился к стенам столицы.
Тогда Бахрам приказал обрить себе голову, надел одежду из грубой шерсти и отправился, взяв лук и стрелы, в расположение противника. Он настрелял множество дичи и сложил её в кучу. Его заметил командир одного из вражеских отрядов и поинтересовался тем, кто он такой и что здесь делает.
Бахрам сказал, что он слуга, что его выгнал хозяин и что эту дичь он настрелял для того, чтобы прокормиться, ибо не располагает другими средствами к существованию.
Командир вражеского отряда, удивленный меткостью «молодого слуги», отвел его к своему царю.
Тот заставил Бахрама продемонстрировать свое искусство, и каждая его стрела летела точно в указанное место - в летящих птиц, бегущих животных и т.п.
Вражеский царь поинтересовался, много ли в царстве его противника таких стрелков.
«Молодой слуга» заявил, что он - самый плохой стрелок в царстве и что у Бахрама есть сто тысяч стрелков, самый наихудший из которых стреляет из лука несравненно лучше.
Вражеский царь, ужаснувшись силе и ловкости воинов персидского царя, приказал сворачивать лагерь, снимать осаду и отступать [88].
Вариантом рассматриваемого приема («подставное лицо») является двойной агент.
Двойной агент
Уже знакомый нам султан Абу-Хамму наставляет своего сына, как выведать у противника сведения о его планах, используя доверенное лицо, которому будет уготована роль «лжепредателя», или, говоря современным языком, двойного агента.
«У тебя, мой сын, должен быть близкий к твоим тайным помыслам человек, которого ты изберешь для сообщения своих секретов и который будет служить тебе. Пусть он начнет писать послания врагу твоему и показывать ему, что готов служить ему доброжелательным советом и поддержкой. Это делается для того, чтобы враг твой стал возлагать на того человека надежды, завязал с ним отношения и стал с ним о чем-то сговариваться. А тот человек останется в прежнем своем состоянии (т.е. верным тебе. - А.И.).
Поставь дело так, чтобы никто не знал тайну того человека, пусть для всех его дело будет секретом. Если так будет сделано, то он станет посылать врагу твоему донесения в установленное время и одним и тем же способом и приучит врага к этому - пусть тот считает, что твой приближенный старается услужить наилучшим образом (твоему врагу. - А.И.). А в письмах твой приближенный пусть говорит врагу о твоих делах, но таких, сообщение о которых тебе не вредит.
Если будет так продолжаться и установится между ними переписка, то это даст тебе возможность узнать тайны твоего врага из писем, что станет он присылать твоему приближенному. А передатчик посланий (его, по-видимому, должен посылать приближенный - двойной агент. - А.И.) станет привозить сведения о больших и малых событиях в стане врага.
И станешь ты так хорошо ознакомлен с обстоятельствами твоего врага, как если бы все видел своими глазами, а враг к тому же все разъяснил тебе - в беседе и на деле»[89].
Лжесвидетельство.
Это подтвержденное клятвой неадекватное освещение каких-то событий.
Важное оружие в арсенале политической борьбы.
Коллективное клятвопреступление
Аль-Мансур, второй халиф (754-775) из династии Аббасидов, захотел принудить Алида (шиита) Али ибн Мусу к отказу от права на престолонаследие. (Алиды поддерживали Аббасидов при условии участия в отправлении власти после победы над Омейядами, которая и произошла в 750 г.)
Аль-Мансур же захотел сделать наследником престола своего сына аль-Махди. Но Али ибн Муса не соглашался на уговоры и не отказывался от оговоренного ранее соглашения. Халифу вызвался помочь один из членов семейства Бармакидов - Халид ибн Бармак.
Он взял с собой 30 человек - шиитов, как утверждает источник, - но и их уговоры не помогли.
Тогда Халид сказал им: «Мы сообщим повелителю правоверных (аль-Мансуру. - А.И.), что Ибн Муса согласился отказаться от престолонаследия. Если он станет это отрицать, мы поклянемся, что говорим правду, и испросим у Бога прошения за свою ложь». «Так они и поступили», - констатирует источник[90].
Лжесвидетельство тридцати одного человека стало причиной отстранения Алидов от власти, затяжного шиитско-суннитского конфликта и... возвышения Бармакидов, из которых долгое время назначались везиры аббасидских халифов.
Нарушение клятвы или обязательства.
Довольно распространенная проблема - как не выполнить клятву-обет, данную в состоянии аффекта или под давлением обстоятельств.
Чаше всего человек клялся развестись с женой, если не выполнит какого-то обещания.
Приемов не выполнить клятву было немало.
Среди них - варианты амфиболии (как в случае с Фирузом и пограничным камнем).
В трактате «Лев и Шакал» описывается другой прием
- выдвижение дополнительных условий, исключающих буквальное исполнение клятвы.
Как кошка спасла верблюда от продажи за бесценок
Рассказывают, что некий араб разозлился на своего верблюда и в сердцах поклялся продать его за один дирхем (серебряная монета, явно не соответствующая стоимости верблюда. - А.И.). Когда гнев прошел, человек пожалел о своей клятве.
Тогда он взял кошку, привязал её на шею верблюда и пошел на рынок.
Один человек поинтересовался:
- За сколько ты продаешь этого верблюда? Продавец ответил:
- За один дирхем. Но я продам его только тому, кто вместе с ним купит и эту кошку.
Тот спросил:
- А кошка сколько стоит?
И услышал в ответ:
- Пятьсот дирхемов.
Тогда человек воскликнул:
- Не было бы дешевле товара, чем этот верблюд, если бы не этот привесок! [91]
В своей книге «Жемчужина на пути» султан Абу-Хамму призывает своего сына нарушать данное слово.
Так, заключение мира нужно использовать для тайного достижения превосходства над врагом, чтобы, когда это превосходство достигнуто, нанести по нему удар.
Султан похваляется теми конкретными случаями, когда заключение мира использовалось им как простая хитрость, приводившая к поражению и гибели противника[92].
Эта уловка была, по-видимому, нормой политического поведения средневековых владык.
Ибн аль-Мукаффа пишет о том, что все характеризуют властелинов как людей, «неверных своему слову и забывающих дружбу»[93].
«Ей-Богу, - восклицает Псевдо-Аристотель, - стоит только встретиться двум владыкам, как сразу один из них замышляет вероломство в отношении другого. И это естественно, - с грустью констатирует он. - Поразмысли о том, что сотворил Каин со своим братом Авелем»[94].
Поддельное письмо.
В политической жизни часто использовались поддельные письма.
Подделка осуществлялась в основном двумя способами. Первый способ - в письме имитировался почерк «отправителя» и его печать[95]. Приемы для этого использовались разные, вплоть до самых курьезных.
Об использовании лодки в подделке писем
Вот что рассказал мне, - пишет автор «Занимательных историй» ат-Танухи, - кади Абу-ль-Хусайн ибн Аййяш:
«Однажды в очень ветреный день я увидел, как мой друг сидел в одной из лодок плавучего моста в Багдаде и писал.
Я спросил:
- Как ты пишешь в такую погоду?
Он ответил:
- Я хочу подделать почерк одного человека, у которого дрожит рука. А моя рука тверда. Вот я и решил сесть здесь, чтобы моя рука дрожала от качания лодки и чтобы мой почерк уподобился тому, который мне нужно подделать» [96].
Второй способ - с помощью особого состава уничтожалась часть письма, уже подписанного каким-то человеком. На пустом месте вписывался новый текст, имитирующий почерк автора письма [97].
Средневековые источники приводят и рецепт этого состава: молочную сыворотку, крахмал, зерна ферулы, зерна клещевины, семена хлопка (в равных пропорциях) растереть в тончайшую пудру; бросить шепотку порошка в огонь; подержать ту часть письма, текст на которой нужно уничтожить, над дымом, и написанное исчезнет[98].
Правда, источники не указывают состав чернил, на которые мог бы подействовать этот дым...
Понятно, что такие поддельные письма могли использоваться с самыми разными целями.
Распространенность и большая опасность поддельных писем вызвали к жизни необходимость борьбы с ними. Источники описывают метод, изобретение которого приписывается сасанидскому царю Ардаширу I.
Суть его заключается в установлении двух разных маршрутов обмена посланиями, по которым курсируют не знающие друг друга посланцы. При получении первым владыкой письма от второго владыки по одному, скажем так, «каналу связи» он отправляет по другому «каналу» второму владыке письмо, воспроизводящее текст полученного послания. И только получив подтверждение аутентичности текста (все по тому же другому «каналу»), первый владыка должным образом реагирует на послание[99].
Подмётное письмо.
Рекомендовалось и использование подметного письма (подмёта), т.е. такого, которое тем или иным образом умышленно подбрасывалось (как говорили раньше, подмётывалось) какому-то заинтересованному лицу и содержало ложную информацию.
О подмёте, прогнавшем войска имама Али от источников
Вот один из эпизодов войны за обладание властью в халифате между Муавией, первым омейядским халифом (661-680), и Праведным халифом Али Ибн Аби-Талибом.
В местности Сиффин, на правом берегу Евфрата, войска Али расположились около источников воды. Муавия подбросил солдатам своего противника документ, из которого следовало, что его войска собираются идти в определенное место, чтобы занять выгодные позиции для предстоящего боя.
Али, когда ему доставили этот документ, устремился туда со своим войском, чтобы опередить Муавию. Но в указанном месте, естественно, никого не было, а воины омейядского халифа заняли оставленный район у источников [100].
Широко использовались подмётные письма и в провокационных целях - чтобы скомпрометировать либо «отправителя» письма, т.е. человека, который в действительности письма не посылал, либо «адресата», который с «отправителем» ни в каких отношениях не состоял[101].
Например, от имени придворного, против которого плелась интрига, писалось поддельное письмо, адресованное врагу владыки, и затем подбрасывалось этому владыке.
Для того чтобы погубить придворного враждебного владыки, использовался тот же способ: от имени этого придворного писалось письмо противнику и создавались условия для того, чтобы письмо попало в руки его собственного владыки.
Для достоверности в таком письме рекомендовалось сообщать о вещах, которые были предметом тайны.
Было одно условие успеха: сведения об этих секретах противника, которые сообщал придворный-«предатель», должны были быть достоверными[102].
Подобного рода письмо могло, как минимум, посеять недоверие к придворному - «отправителю» письма.
В рассмотренном случае подметное письмо должно быть поддельным, т.е. написанным почерком «отправителя» и скрепленным его печатью[103].
Для того чтобы погубить «адресата», письма последнего, естественно, не нужно было подделывать.
Чаще всего «адресатом» был кто-то в лагере противника, например талантливый военачальник. Ему отправлялся «ответ» на послание, которое он никогда не писал. Этот «ответ» скреплялся самыми что ни есть аутентичными подписью и печатью предводителя противоположного лагеря, например халифа.
А уж из «ответа», если он фальсифицировался, следовало, что «адресат» давно замышляет удар в спину собственному властелину. Данное сообщение мы начали той инструкцией относительно изготовления поддельных и подметных писем, которую султан Абу-Хамму давал своему сыну.
Подмётное письмо
(продолжение: о некоторых способах доставки).
Письма, дискредитирующие «адресата», легче в исполнении (они пишутся почерком реального отправителя), но их труднее подбросить, так как это нужно сделать естественно, чтобы противник ничего не заподозрил.
Для этого в ходу были два метода: образно говоря, «слабого посланника» и «паршивой овцы».
Первый заключался в использовании посланника, который в нарушение собственных обязательств и порой даже в ущерб себе выдавал письмо главе враждебного лагеря. Повторяю, при всем этом должна была сохраняться естественность ситуации. При некоторой доле коварства и остроумия это удавалось решить.
Как византийского военачальника погубил звон колоколов
Персидский царь Хосров Парвиз послал христианского монаха в византийский стан с письмом, «адресатом» которого был один из военачальников. Того было задумано скомпрометировать в глазах императора Византии. Ничего не подозревавшего монаха попросили отдать письмо в руки только тому человеку, которого ему указали в качестве «адресата». Ему объяснили, что он выбран именно из-за его христианской веры. Мол, византийцам не прилет в голову подозревать его во враждебности к христианам - собратьям по вере. Монаху была обещана большая награда, и он на Библии поклялся передать письмо. (В другом варианте истории монах был чем-то лично обязан персидскому царю, и именно поэтому был готов передать письмо мнимому предателю в стане византийского императора.)
Хосров рассчитывал на известную ему излишнюю эмоциональность посланника.
Расчет оправдался: монах проявил слабость - растрогался, услышав звон колоколов в стане византийцев, открылся им и выдал письмо - с печальными последствиями для «адресата» [104].
Свидетельством оправданного обстоятельствами цинизма политических деятелей эпохи является метод «паршивой овцы».
Если следовать ему, то подмётное письмо не нужно даже посылать. Достаточно его прочитать своим приближенным. Среди них - так считал султан-циник Абу-Хамму - обязательно найдется предатель, который донесет содержание письма противнику[105].
Если же такого конкретного результата не будет (что весьма сомнительно), то чтение таких посланий, как минимум, «укрепляет сердца приближенных», поднимает их моральный дух [106].
иллюстрация к зерцалу «Калила и Димна»
ОКОНЧАНИЕ В СЛЕДУЮЩЕМ ПОСТЕ
Использована
электронная версия статьи из сборника Политическая интрига на Востоке. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000.
см.:
http://i-r-p.ru/library.htmlв частности -
http://i-r-p.ru/page/stream-library/index-2952.html (того же автора)
=================
[81] Le Livre des Ruses. С. 192.
[82] Там же. С. 180.
[83] Там же. С. 316-317.
[84] Аль-Маварди Абу-ль-Хасан. Правила дольней жизни и религии. С. 265.
[85] Kanz al-muluk fi kaifiyyat as-suluk, ascribed to Sibt al-Djawzi. With an Introduction by Cösta Vitestam. Lund, [б. г.]. С. 15.
[86] Le Livre des Ruses. С. 265.
[87] Там же. С. 235, 240, 242, 257 и др.
[88] Псевдо-аль-Джахиз. Китаб ат-Тадж фи ахляк аль-мулюк (Книга Короны, или Нравы владык). Цит. по франц. пер.: Le Livre de la Couronne attribué à Gahiz P., 1954. C. 193-196.
[89] Абу-Хамму. Жемчужина на пути. С. 248.
[90] Le Livre des Ruses. С. 313-314.
[91] Лев и Шакал. С. 158.
[92] Абу-Хамму. Жемчужина на пути. С. 267-269.
[93] Ибн аль-Мукаффа. Из Большой книги алаба // Ибн аль-Мукаффа. Калила и Димна. С. 286.
[94] Псевдо-Аристотель. Тайна тайн. С. 149.
[95] Le Livre des Ruses. С. 254.
[96] Ат-Танухи Абу Али аль-Мухассин. Занимательные истории и примечательные события из рассказов собеседников / Пер., предисл. и примеч. И.М.Фильштинского М., 1985.
[97] Le Livre des Ruses. С. 380.
[98] Abd-al-Rahmane al-Djawbari. Le Voile arraché. С. 131.
[99] Le Livre de la Couronne. С. 142-143.
[100] Le Livre des Ruses. С. 190.
[101] Там же. С. 202, 253, 254, 320, 333.
[102] Ибн ад-Дая. Аль-‘ухуд аль-юнанийя (Греческие заветы) // Умар аль-Мальки. Аль-фальсафа ас-сийясийя ‘инд аль-‘араб (Политическая философия у арабов). Алжир, 1980. С. 82.
[103] Аль-Муради. Китаб аль-’ишара ’иля ’адаб аль-’имара (Книга указания, или Правила эмирской власти) / Публ. Ридвана ас-Сайида. Бейрут, 1981. С. 229.
[104] Le Livre de la Couronne. С. 200-201, 252-253.
[105] Абу-Хамму. Жемчужина на пути. С. 248-249.
[106] Ибн аль-Азрак. Чудеса на пути. С. 174.
==================