Гата 50. Часть 2

Feb 17, 2023 19:12

50.7

at̰ wə̄ yaojā zəwīštyə̄ṇg aurwatō
Вот, вам я запрягу быстрейших скакунов

jayāiš pərəϑūš wahmahyā yūṣ̌mākahyā
Победами широких прославления вашего,

mazdā aṣ̌ā ugrə̄ṇg wohū manaŋhā
Мазда, по Истине сильных, с Благой Мыслью,

yāiš azāϑā mahmāi ḣyātā awaŋhē
На которых вы помчитесь. Мне будьте в помощь!

50.8

mat̰ wå padāiš yā frasrūtā īžayå
К вам шагами прославленными обилия

pairijasāi mazdā ustānazastō
Приближусь, Мазда, с протянутыми руками,

at̰ wå aṣ̌ā arədraḣyācā nəmaŋhā
По Истине, с поклонением верного

at̰ wå waŋhə̄uš manaŋhō hunarətātā
И с Благой Мысли умением.

50.9

tāiš wå yasnāiš paitī stawas ayenī
С теми молитвами, прославляя, к вам приду,

mazdā aṣ̌ā waŋhə̄uš š́yaoϑanāiš manaŋhō
Мазда, по Истине, Благой с деяниями Мысли.

yadā aṣ̌ōiš maḣyå wasə̄ xṣ̌ayā
Если наградой моей по воле владею,

at̰ hudānāuš iṣ̌ayąs gərəzdā ḣyə̄m
Щедрого причастником милости я да буду!

50.10

at̰ yā warəṣ̌ā yācā pairī āiš š́yaoϑanā
Те, что я совершу, и те, что другие [совершат] деяния,

yācā wohū caṣ̌mąm arəjat̰ manaŋhā
И то, что по Благой очам достойно Мысли,

raocå xʷə̄ṇg asnąm uxṣ̌ā aēuruš
Свет солнца и дней бык яркий -

xṣ̌mākāi aṣ̌ā wahmāi mazdā ahurā
К вашему по Истине прославлению, Мазда Ахура!

50.11

at̰ wə̄ staotā aojāi mazdā aŋhācā
Вашим хвалителем себя называю, Мазда, и буду,

yawat̰ aṣ̌ā tawācā isāicā
Насколько по Истине способен и могу.

dātā aŋhə̄uš arədat̰ wohū manaŋhā
Творец бытия исполнит с Благой Мыслью

haiϑyāwarəštąm hyat̰ wasnā fəraṣ̌ōtəməm
Осуществление того, что по воле чудеснейшее.

Гаты

Previous post Next post
Up