В эти праздничные дни, когда всё прогрессивное человечество печёт блины, оладьи и блинчики, чтобы достойно проводить зиму и отметить Масленицу… А вот кстати: всё ли человечество печёт блины? И как с этим обстоит дело в Юго-Восточной Азии в целом и в Китае в частности?
Если говорить об английском слове pancakes, то оно означает что-то типа наших «толстых» блинов. Готовятся английские блины - как и немецкие, скандинавские и прочие - на сухой сковороде из бездрожжевого кислого теста с добавлением соды, получаясь при этом крупными и пышными, как на фото внизу. Наши же любимые тонкие блинчики в Европе почти неизвестны. В английской Википедии
они так и называются: blinchiki. Ну а оладьи, как вы уже, наверное, догадались, на английский язык переводятся как oladyi.
Блинчики, похожие на наши, как аутентичное блюдо изначально существовали только в северной Франции, в провинции Бретань. По-французски они называются les crêpes. Из Бретани они попали к ближайшим соседям - немцам и англичанам, оставаясь при этом блюдом французской кухни. Как вы думаете, как тонкий блинчик называется и
в немецком, и
в английском языках? Правильно, креп - от французского crêpe. И даже пишется и по-немецки, и по-английски так же, как и по-французски: crêpe, с диакритическим знаком.
Французские - бретанские - блинчиковые достаточно популярны за рубежом: их можно встретить и в Стокгольме, и в Шанхае. Самая лучшая в Шанхае, на мой взгляд, расположена рядом с памятником Пушкину и называется просто и без затей: «La Crêperie» - «Блинчиковая».
Так, с Европой разобрались - если бы не французы, там было бы совсем плохо с блинчиками. Ну а что же в Азии? Вы будете смеяться, но там как раз всё хорошо. Понятно, что китайские, корейские и японские блины не несут такого сакрального смысла, как у нас - типа, символ Солнца и всё такое. Но, в любом случае, они очень похожи на наши: тоненькие, с дырочками, ну и фаршируют их, как и у нас, чем ни попадя. Или, как минимум, подают на стол с разными вкусностями вместо хлеба. А ты уж сам накладываешь на блинчик, что хочешь, заворачиваешь и лопаешь. Знаменитая пекинская утка без пресных блинчиков на стол не подаётся в принципе.
Плотность населения в Азии выше, поесть это население очень любит, поэтому в общепите традиционное стояние у плиты с одной и даже с двумя сковородками нетехнологично. Вот и понапридумывали ушлые азиаты разные хитрые устройства, чтобы поставить выпекание блинчиков на конвейер.
Так, как у нас пекут в сети «Теремок», например - это корейская технология. Вот так ускоряют процесс в Японии:
А вот так - в Китае:
Ну а под катом вы сможете насладиться изящным решением, как максимально эффективно совместить и поставить на конвейер процессы фарширования и поедания блинчиков.
Хорошей и вкусной Масленицы!