Как праздновать Китайский новый год

Feb 06, 2016 14:25

Китайский Новый год - Чуньцзе, что значит Праздник Весны, - является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния, на период между 12 января и 19 февраля. С введением григорианского календаря этот праздник стали называть «праздником весны», чтобы отделить его от Нового года по западному стилю.

Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Именно поэтому перед Новым годом в КНР практически останавливается промышленное производство. Бóльшую часть персонала в крупных городах составляют сезонные рабочие, приезжающие в крупные города из менее развитых провинций, и к Новому году все они по традиции едут домой, к очагам предков.



Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» - соевого творога (который мы называем «тофу»), потому что в китайском языке «доуфу» звучит приблизительно как «полная сумка счастья/удачи». На севере Китая на новый год принято готовить пельмени (饺子- jiǎozi, цзяоцзы), а на юге - приготовленные из клейкого риса сладкие ломтики (年糕- niángāo, няньгао). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. А няньгао для южан символизируют сладкую и сытную жизнь.

Считается, что в предновогоднюю ночь всякие злые духи и прочая нечисть пытается просочиться из старого года в новый, поэтому её нужно отгонять. Для этого китайцы в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные бумажные наклейки с различными надписями, обещающими процветание и достаток дому, взрывают хлопушки, запускают фейерверки; в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь. В китайском языке даже есть специальное слово для этого всенощного бдения, буквально означающее «оберегать/защищать год»: 守岁- shŏusuì, шоусуй.

Подарки на Новый год дарить особо не принято. Правда, работодатели выдают сотрудникам премию, перед тем как отпустить на новогодние каникулы. Но, как правило, суммы эти не очень большие, это, скорее, символ. Деньги вручаются наличными, обязательно новыми купюрами, в специальных красных конвертах для дарения денег - хунбао (红包 - hóngbāo).

Единственным обязательным традиционным подарком на Чуньцзе являются Я-суй цянь (压岁钱 - Yāsuìqián): карманные деньги, которые принято дарить детям в тех же подарочных красных конвертах хунбао. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года. Если красного конверта под рукой не найдется - ничего страшного, можно обойтись и без него.



На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и дракона, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях. Официальные каникулы длятся семь дней, но окончательно новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по лунному календарю.

Поскольку китайская общественная жизнь традиционно очень сильно регламентирована, «правильное» празднование Нового года также подчиняется определённому графику. Уважаемый code_noname сделал замечательную «шпаргалку», которая позволит вам отметить праздник Чуньцзе так, чтобы весь следующий год был удачным:

  • День первый (день Петуха): посещение стариков. Все дружно ублажают бабушек и дедушек.
  • День второй (день Собаки): замужние девушки навещают родителей. Считается днем рождения всех богов.
  • День третий (день Свиньи): нехорош для похода в гости или приема гостей. В этот день "женихаются крысы". Чтобы им не мешать, лучше пораньше отправиться в постель.
  • День четвертый (день Овцы): с аудиенции у небесного императора возвращается домашний божок, хранитель очага. Встречать его обязательно надо дома.
  • День пятый (день Быка): можно нарушать новогодние табу (стричь ногти, выносить мусор, бриться).
  • День шестой (день Лошади): из дома прогоняют призрак нищеты. Выбрасываются обноски и прочий хлам.
  • День седьмой (день Человека): едим лапшу, символизирующую долголетие.
  • День восьмой (день Проса): если будет вёдро - к богатому урожаю, пасмурно - зерно может не уродиться.
  • День девятый - день рождения Нефритового императора. Гульба в храмах.
  • День десятый: почитают бога камня. Нельзя ничего строить из камня, использовать каменную утварь.
  • День одиннадцатый: почитают Цзыгу - покровительницу слабых женщин. Тести принимают зятей.
  • День четырнадцатый: чтут Линьшуй, защитницу рожениц.
  • День пятнадцатый: праздник фонарей. С ним заканчиваются новогодние гуляния.

По материалам Calend.ru и code_noname.

Китай, китайские праздники, china, Новый год, китайская кухня

Previous post Next post
Up