exile

Jul 01, 2012 11:34

where you are from the stars were much the same ( Read more... )

стихи, english

Leave a comment

Comments 7

aptsvet July 1 2012, 22:11:30 UTC
Не совсем понимаю смысл ссылки. Чешским я за годы жизни в Праге вполне овладел, и даже с Магидом был знаком. Но я-то уже давно не в Праге.

Reply

gurzo July 1 2012, 23:39:27 UTC
Смысл, прошу прощения, поверхностный - всего лишь обратил внимание на знакомое автору "exile" не понаслышке.

Reply


_moss July 2 2012, 03:25:57 UTC
Прекрасно, умно и адекватно.

Reply


petrark July 2 2012, 11:07:36 UTC
Здорово. Правда, моего английского не хватило на понимание последних четырёх строк...

Reply

aptsvet July 2 2012, 15:51:43 UTC
Обычно я собственные стихи не комментирую, но тут проблема вполне легитимная, поэтому примерно так: "Выходит, это и есть единственное время, которое нам припасли, пока не истечет срок аренды, проносящееся с назойливым гулом, наше на время, но в конечном счете - свое собственное".

Reply

petrark July 2 2012, 15:53:16 UTC
Спасибо.

Reply


Leave a comment

Up