офигеть

May 26, 2006 17:45

требования к кандидату на должность редактора-переводчика:
Возраст 22-30. Пол - м и/или ж.

люди пишут, nota bene

Leave a comment

Comments 14

(The comment has been removed)

apraxina May 26 2006, 14:02:26 UTC
угу :))

Reply


begemotfrv May 26 2006, 14:05:19 UTC
и/или ж - я плакаль!!!

Reply


ex_cmpelok_ May 26 2006, 14:15:03 UTC
Транссексуалы?

Reply

apraxina May 26 2006, 14:16:46 UTC
нет, гермафродиты. :) у транссексуалов пол конкретен.

Reply

ex_cmpelok_ May 26 2006, 14:18:24 UTC
Может, роботы? Их обычно делают, гм, без признаков!

Reply

apraxina May 26 2006, 14:19:19 UTC
тогда было бы "не м/ж" :)

Reply


digadji May 26 2006, 14:34:50 UTC
хм...я другое запомнил...крепко запомнил, привожу дословно:
"Требуется женщина...на должность бухгалтера для работы в пгт.Буча. Работа состоит в ежедневном (с 9:00 до 16:00) пересчете и нумерации страниц полного собрания сочинений В.И.Ленина под руководством милой, но властной женщины. Знание Word и Exel - приветствуется"

комментируйте и пытайтесь уложить в голове целиком - сами. я - отчаялся .

Reply

dreimora May 26 2006, 14:40:45 UTC
пытайтесь уложить в голове целиком - сами

Уложить в голове это чУдное объявление я-то без проблем могу, но картина получается дичайшая совершенно)) и даже, я бы сказала, с вариациями на тему))

Reply

digadji May 26 2006, 14:45:02 UTC
Ладно) тогда еще одно, на сей раз - почти типичное объявление:
"на должность...(скажем...бренд-менеджера) требуется...требования:
1. Девушка.
2. Образование - высшее, а лучше - два.
3. стаж работы - не менее 5 лет в данной отрасли

4. ....Возраст - не старше 23-х лет
)

Reply

dreimora May 26 2006, 14:52:16 UTC
Удивительно, но я и такого кандидата могу представить ( ... )

Reply


savall May 26 2006, 15:46:44 UTC
Ну и что? Всех вспомнили, никого не обидели. Politicly correct, всё как у людей ;-))

Reply


Leave a comment

Up